Tagada Jones - Manipulé - перевод текста песни на немецкий

Manipulé - Tagada Jonesперевод на немецкий




Manipulé
Manipuliert
L'information est tombée
Die Information ist rausgekommen
Panique sur les écrans de contrôle
Panik auf den Kontrollbildschirmen
Tout le monde s'affole
Alle drehen durch
Qui va tout gérer, qui va présenter
Wer wird alles managen, wer wird präsentieren
Qui va diffuser le premier
Wer wird als Erster senden
Scoop à la télé, l'info est plombée
Scoop im Fernsehen, die Info ist verfälscht
Qui a censuré la vérité
Wer hat die Wahrheit zensiert
Guerre des nerfs
Nervenkrieg
Guerre des nerfs
Nervenkrieg
Guerre des nerfs
Nervenkrieg
Guerre des nerfs
Nervenkrieg
Obnubilé, l'œil rivé, l'esprit focalisé
Benebelt, der Blick gebannt, der Geist fokussiert
Sans réaction, ni même d'intuition
Ohne Reaktion, nicht einmal Intuition
Empaffé, il digère à fond l'information
Abgestumpft, er verdaut die Information gründlich
Eh, eh, il se lève de son canapé
He, he, er erhebt sich von seinem Sofa
Eh sans une critique
He, ohne eine Kritik
Le public a la trique, nique
Das Publikum ist geil drauf, fickt
Il jouit de la vie
Er genießt das Leben
Victime complice de l'acte terroriste
Mitschuldiges Opfer des Terrorakts
Guerre des nerfs, la caméra s'empare
Nervenkrieg, die Kamera bemächtigt sich
D'une part de pouvoir
Eines Teils der Macht
Guerre des nerfs, les images s'enlisent
Nervenkrieg, die Bilder versanden
Dans cette situation de crise
In dieser Krisensituation
Un sourire se glisse sur un visage que pas un trait ne crispe
Ein Lächeln schleicht sich auf ein Gesicht, das kein Zug verzerrt
Pendant que les lueurs de son écran couleur éclairent son dos
Während das Leuchten seines Farbbildschirms seinen Rücken erhellt
Des visions d'horreur, des reflets de la peur
Visionen des Schreckens, Spiegelungen der Angst
Non, non, l'esprit critique doit prendre position
Nein, nein, der kritische Geist muss Stellung beziehen
Non, crions non, à de telles démissions
Nein, schreien wir nein, zu solchem Aufgeben
Il est si facile de se laisser faire
Es ist so leicht, sich alles gefallen zu lassen
De se laisser faire quand on préfère se taire
Sich alles gefallen zu lassen, wenn man lieber schweigt
Non, non, au monopole des émissions
Nein, nein, zum Monopol der Sendungen
Non, non à cette manipulation
Nein, nein zu dieser Manipulation
Non, non, au monopole des émissions
Nein, nein, zum Monopol der Sendungen
Non, non à cette manipulation
Nein, nein zu dieser Manipulation
Non, non, au monopole des émissions
Nein, nein, zum Monopol der Sendungen
Non, non à cette manipulation
Nein, nein zu dieser Manipulation
Non (manipulé)
Nein (manipuliert)
Non (manipulé)
Nein (manipuliert)
Non (manipulé)
Nein (manipuliert)
Non (manipulé)
Nein (manipuliert)
Non
Nein
Non
Nein
Manipulé (non)
Manipuliert (nein)
Manipulé (non)
Manipuliert (nein)
Manipulé (non)
Manipuliert (nein)
Manipulé (non)
Manipuliert (nein)
Non, non, au monopole des émissions
Nein, nein, zum Monopol der Sendungen
Non, non à cette manipulation
Nein, nein zu dieser Manipulation
Non, non, au monopole des émissions
Nein, nein, zum Monopol der Sendungen
Non, non à cette manipulation
Nein, nein zu dieser Manipulation
Non, non, au monopole des émissions
Nein, nein, zum Monopol der Sendungen
Non, non à cette manipulation
Nein, nein zu dieser Manipulation
Non (manipulé)
Nein (manipuliert)
Non (manipulé)
Nein (manipuliert)
Non (manipulé)
Nein (manipuliert)
Non (manipulé)
Nein (manipuliert)
Voir ça de près (y voir de plus près)
Das aus der Nähe sehen (genauer hinsehen)
Voir ça de près (y voir de plus près)
Das aus der Nähe sehen (genauer hinsehen)
Voir ça de près (y voir de plus près)
Das aus der Nähe sehen (genauer hinsehen)
Voir ça de près (y voir de plus près)
Das aus der Nähe sehen (genauer hinsehen)
(La manipulation)
(Die Manipulation)
J'aimerais voir ça de plus près
Ich möchte das genauer sehen





Авторы: Stephane Guichard, Ghislain Savigny, Nicolas Jean Marie Giraudet, David Claude Julien Boirame, David Franck Yves Pelatre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.