Текст и перевод песни Tagada Jones - Merci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
vrai
qu'on
aurait
pu
le
faire
avant
It's
true
that
we
could
have
done
it
before
Nous
aurions
pu,
sûrement
chaque
chose
en
son
temps
We
could
have,
sure,
everything
has
its
time
C'est
aujourd'hui
le
moment
Today
is
the
day
On
crie
depuis
des
années
We've
been
shouting
for
years
Pas
question
d'abandonner
It's
out
of
the
question
to
give
up
De
prendre
une
voie
d'emprunt
To
give
up
and
take
the
easy
way
out
De
s'écarter
de
notre
chemin
To
deviate
from
our
path
Rien
n'a
vraiment
changé
Nothing
has
really
changed
Pas
même
un
brin
de
volonté
Not
even
a
bit
of
determination
Toujours
déterminés
Still
determined
À
se
battre
pour
nos
idées
To
fight
for
our
ideas
Mais
on
peut
aussi
écrire
But
we
can
also
write
Autre
chose
que
le
pire
Other
than
the
worst
Esquisser
un
sourire
Try
to
smile
Savoir
dire
sans
rougir
To
know
how
to
express
it
without
blushing
Merci,
vive
l'utopie
Thank
you,
long
live
utopia
Je
veux
prendre
tout
le
rose,
jeter
tout
le
gris
I
want
to
accept
everything
pink,
refuse
everything
gray
Profiter
chaque
jour
de
cette
planète
qui
m'entoure
To
enjoy
every
day
of
this
planet
that
surrounds
me
Donner,
offrir,
partager
Give,
offer,
share
Toujours
m'amuser
sans
compter
Always
have
fun
without
counting
Abuser
de
mes
envies
Indulge
in
my
desires
Savoir
mettre
de
côté
mes
ennuis
Know
how
to
put
aside
my
troubles
Savourer
cette
putain
de
vie
Savor
this
fucking
life
Pas
facile
à
exprimer
It's
not
easy
to
express
Surtout
après
tant
d'années
Especially
after
all
these
years
Plus
difficile
à
sortir
Harder
to
get
out
Qu'une
insulte
ou
qu'un
soupir
Than
an
insult
or
a
sigh
Des
doigts
tendus
j'en
ai
levés
I
raised
my
fingers
up
Je
ne
les
ai
jamais
regrettés
I
never
regretted
them
Mais
les
mots
qui
sont
restés
But
the
words
that
remained
J'aurais
tant
voulu
les
exprimer
I
would
have
wanted
to
express
them
so
much
Jamais
trop
tard
pour
bien
faire
It's
never
too
late
to
do
well
Pour
ranger
l'ego
aux
vestiaires
To
put
ego
aside
Ravaler
sa
fierté,
se
laisser
aller
Swallow
your
pride,
let
yourself
go
Merci,
vive
l'utopie
Thank
you,
long
live
utopia
Je
veux
prendre
tout
le
rose,
jeter
tout
le
gris
I
want
to
accept
everything
pink,
refuse
everything
gray
Profiter
chaque
jour
de
cette
planète
qui
m'entoure
To
enjoy
every
day
of
this
planet
that
surrounds
me
Donner,
offrir,
partager
Give,
offer,
share
Toujours
m'amuser
sans
compter
Always
have
fun
without
counting
Abuser
de
mes
envies
Indulge
in
my
desires
Savoir
mettre
de
côté
mes
ennuis
Know
how
to
put
aside
my
troubles
Savourer
cette
putain
de
vie
Savor
this
fucking
life
Merci,
vive
l'utopie
Thank
you,
long
live
utopia
Je
veux
prendre
tout
le
rose,
jeter
tout
le
gris
I
want
to
accept
everything
pink,
refuse
everything
gray
Profiter
chaque
jour
de
cette
planète
qui
m'entoure
To
enjoy
every
day
of
this
planet
that
surrounds
me
Donner,
offrir,
partager
Give,
offer,
share
Toujours
m'amuser
sans
compter
Always
have
fun
without
counting
Abuser
de
mes
envies
Indulge
in
my
desires
Savoir
mettre
de
côté
mes
ennuis
Know
how
to
put
aside
my
troubles
Savourer
cette
putain
de
vie
Savor
this
fucking
life
Cette
putain
de
vie
This
fucking
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.