Текст и перевод песни Tagada Jones - Mort aux cons
Mort aux cons
Смерть придуркам
Lala
lala
lala
lala
Ляля
ляля
ляля
ляля
Lala
lala
lala
lala
Ляля
ляля
ляля
ляля
Lala
lala
lala
lala
Ляля
ляля
ляля
ляля
Où
sont
passés
les
camarades?
Куда
подевались
все
товарищи?
Ceux
qui
montaient
les
barricades
dans
les
manifestations
Те,
кто
строили
баррикады
на
демонстрациях,
Qui
chantaient
"Mort
aux
patrons"?
Кто
пели
"Смерть
буржуям"?
Où
sont
passés
les
camarades
qui
montaient
toujours
au
charbon
Куда
подевались
все
товарищи,
что
всегда
выходили
на
работу,
Qui
chantaient
l'Internationale
et
prônaient
la
Révolution?
Кто
пели
Интернационал
и
проповедовали
Революцию?
Lala
lala
lala
lala
Ляля
ляля
ляля
ляля
Lala
lala
lala
lala
Ляля
ляля
ляля
ляля
Où
sont
passés
les
camarades?
Куда
подевались
все
товарищи?
Les
meneurs,
les
grèves
générales
Предводители,
всеобщие
забастовки,
Ceux
qui
avant
faisaient
front
et
osaient
crier
"Mort
aux
cons"
Те,
кто
раньше
стояли
на
передовой
и
осмеливались
кричать
"Смерть
придуркам"?
Où
sont
passés
les
camarades?
Куда
подевались
все
товарищи?
Les
slogans
et
les
palissades
Лозунги
и
баррикады,
Fraîchement
repeintes
de
couleur
sombre
Свежевыкрашенные
в
темный
цвет?
Des
mots
de
lutte
et
de
ralliement?
Слова
борьбы
и
единения?
Ils
sont
bien
loin
les
camarades!
Далеко
ушли
товарищи!
Leur
musique
militaire
est
de
retour,
la
chemise
brune
au
gout
du
jour
Их
военная
музыка
вернулась,
коричневые
рубашки
снова
в
моде.
Ils
sont
bien
loin
les
camarades!
Далеко
ушли
товарищи!
Le
rouge
vire
au
bleu
marine
et
je
dégueule
leur
doctrine!
Красный
цвет
сменился
на
темно-синий,
и
меня
тошнит
от
их
доктрины!
Lala
lala
lala
lala
Ляля
ляля
ляля
ляля
Lala
lala
lala
lala
Ляля
ляля
ляля
ляля
Où
sont
passés
les
camarades?
Куда
подевались
все
товарищи?
Les
travailleurs,
les
partisans
Рабочие,
сторонники,
Qui
à
chaque
sortie
du
vieux
con
osaient
crier
"Mort
au
front"
Которые
при
каждом
появлении
этого
старого
хрыча
осмеливались
кричать
"Смерть
войне!"?
Où
sont
passés
les
camarades?
Куда
подевались
все
товарищи?
Les
populistes,
les
misérables
Популисты,
жалкие
людишки,
Ils
lèchent
le
cul
des
Thénardiers
avant
de
bien
se
faire
enculer!
Они
лижут
задницы
этим
Теннадье,
прежде
чем
их
как
следует
поимеют!
Ils
sont
bien
loin
les
camarades!
Далеко
ушли
товарищи!
Leur
musique
militaire
est
de
retour,
la
chemise
brune
au
gout
du
jour
Их
военная
музыка
вернулась,
коричневые
рубашки
снова
в
моде.
Ils
sont
bien
loin
les
camarades!
Далеко
ушли
товарищи!
Le
rouge
vire
au
bleu
marine
et
je
dégueule
leur
doctrine!
Красный
цвет
сменился
на
темно-синий,
и
меня
тошнит
от
их
доктрины!
Lala
lala
lala
lala
Ляля
ляля
ляля
ляля
Lala
lala
lala
lala
Ляля
ляля
ляля
ляля
Aujourd'hui
c'est
la
débandade,
les
camarades
ont
foutu
le
camp
Сегодня
царит
паника,
товарищи
сбежали.
Les
extrémistes
fanfaronnent,
objectif,
le
gouvernement
Экстремисты
храбрятся,
цель
- правительство.
Les
miliciens
sont
plein
d'espoir,
ils
arrivent
aux
portes
du
pouvoir
Ополченцы
полны
надежд,
они
у
ворот
власти.
Loin
du
temps
où
l'on
chantait
"Plus
jamais
de
20%"
Далеко
то
время,
когда
пели
"Больше
никогда
20%"
Ils
sont
bien
loin
les
camarades!
Далеко
ушли
товарищи!
Leur
musique
militaire
est
de
retour,
la
chemise
brune
au
gout
du
jour
Их
военная
музыка
вернулась,
коричневые
рубашки
снова
в
моде.
Ils
sont
bien
loin
les
camarades!
Далеко
ушли
товарищи!
Le
rouge
vire
au
bleu
marine
et
je
dégueule
leur
doctrine!
Красный
цвет
сменился
на
темно-синий,
и
меня
тошнит
от
их
доктрины!
Lala
lala
lala
lala
Ляля
ляля
ляля
ляля
Lala
lala
lala
lala
Ляля
ляля
ляля
ляля
Que
tu
sois
noir,
que
tu
sois
blanc
(La
la,
Lala
lala)
Будь
ты
черный,
будь
ты
белый
(Ля
ля,
Ляля
ляля)
Que
tu
sois
chrétien,
juif
ou
musulman
(Lala
lala
lala
lala)
Будь
ты
христианином,
евреем
или
мусульманином
(Ляля
ляля
ляля
ляля)
Que
tu
sois
athée
ou
sans
faction
(La
la,
Lala
lala)
Будь
ты
атеистом
или
без
фракции
(Ля
ля,
Ляля
ляля)
Chante
avec
nous
ce
"mort
aux
cons"!
(Lala
lala
lala
lala)
Пой
с
нами
это
"смерть
придуркам"!
(Ляля
ляля
ляля
ляля)
Que
tu
sois
noir,
que
tu
sois
blanc
(La
la,
Lala
lala)
Будь
ты
черный,
будь
ты
белый
(Ля
ля,
Ляля
ляля)
Que
tu
sois
chrétien,
juif
ou
musulman
(Lala
lala
lala
lala)
Будь
ты
христианином,
евреем
или
мусульманином
(Ляля
ляля
ляля
ляля)
Que
tu
sois
athée
ou
sans
faction
(La
la,
Lala
lala)
Будь
ты
атеистом
или
без
фракции
(Ля
ля,
Ляля
ляля)
Chante
avec
nous
ce
"mort
aux
cons"!
(Lala
lala
lala
lala)
Пой
с
нами
это
"смерть
придуркам"!
(Ляля
ляля
ляля
ляля)
Mort
aux
cons
Смерть
придуркам
Mort
aux
cons
Смерть
придуркам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Boiramé, Ghislain Savigny, Nicolas Giraudet, Sébastien Corbe, Stéphane Guichard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.