Tagada Jones - Narcissique - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tagada Jones - Narcissique




Narcissique
Самовлюбленный
Tu joues les durs
Ты корчишь из себя крутого,
Les gros durs, les gros bras
Крутого парня, качка,
Sache mon garçon qu'avec moi ça ne prendra pas
Но знай, мальчик мой, со мной это не пройдет.
Tu peux ranger ton attirail et toute ta bijouterie
Можешь убрать свой прикид и все свои цацки.
Tes sapes me terrorisent
Твои шмотки пугают меня
Tout comme ma première chemise
Так же, как и моя первая рубашка.
Tu roules des mécaniques dans ta superbe auto
Ты гоняешь на своей шикарной тачке
Intérieur cuir, magnifiques pompes en croco
С кожаным салоном и крутыми понтами.
Tu comptes lever de la minette
Ты рассчитываешь снимать телок,
Les ramasser au kilo
Собирать их килограммами,
Puis les jeter par les fenêtres
А потом выбрасывать в окно
Après un bon porno
После хорошего порно,
Comme de vulgaires chaussettes
Как старые носки,
Qui t'encombrent un peu trop
Которые тебе немного мешают.
Tu rentres tous les soirs
Ты приходишь каждый вечер
Planqué derrière ton journal
И прячешься за своей газетой.
Tu racontes des histoires
Ты рассказываешь истории,
Pour justifier l'improbable
Чтобы оправдать невозможное.
T'as beau jouer le héros
Ты можешь играть героя,
T'es pas très bien dans ta peau
Но тебе некомфортно в своей шкуре.
Dans le rôle du minable
В роли жалкого
T'es vraiment formidable!
Ты действительно бесподобен!
Pour parfaire le tableau, monsieur est un bon macho
И чтобы завершить картину, ты, дорогой мой, тот еще мачо,
Pervers narcissique, tu maîtrises la sémantique
Извращенный нарцисс, ты мастер семантики.
Pour attirer les plus faibles à jamais dans tes filets
Чтобы заманить самых слабых навсегда в свои сети,
Tu flattes, tu enjolives, tu soignes tes marquises
Ты льстишь, приукрашиваешь, ухаживаешь за своими маркизами.
Tu construis tes rêves érotiques
Ты строишь свои эротические фантазии
A base de paroles toxiques
На основе ядовитых слов.
Tu détruits, t'empoisonnes
Ты уничтожаешь, отравляешь
Les proies que tu isoles
Добычу, которую изолируешь,
Avant de réduire à néant
Прежде чем свести на нет
Les rêves d'une enfant
Мечты ребенка,
Brisés à jamais, par cette ordure que tu es
Разбитые навсегда, этой мразью, которой ты являешься.
Brisés à jamais!
Разбитые навсегда!
Brisés à jamais!
Разбитые навсегда!
Tu rentres tous les soirs
Ты приходишь каждый вечер
Planqué derrière ton journal
И прячешься за своей газетой.
Tu racontes des histoires
Ты рассказываешь истории,
Pour justifier l'improbable
Чтобы оправдать невозможное.
T'as beau jouer le héros
Ты можешь играть героя,
T'es pas très bien dans ta peau
Но тебе некомфортно в своей шкуре.
Dans le rôle du minable
В роли жалкого
T'es vraiment formidable!
Ты действительно бесподобен!
T'es vraiment formidable!
Ты действительно бесподобен!
Faudra pas t'étonner
Не удивляйся,
Faudra pas t'étonner, t'étonner
Не удивляйся, удивляйся,
Faudra pas t'étonner
Не удивляйся,
De voir des femmes aux seins nus
Если однажды женщины с обнаженной грудью
Un jour se révolter
Восстанут.
Faudra pas t'étonner
Не удивляйся,
De voir des Femens en colère manifester
Увидев разъяренных феминисток, протестующих на улицах.
Faudra pas t'étonner
Не удивляйся,
Le jour ta femme te criera égalité
Когда твоя жена закричит тебе о равенстве.
Faudra pas t'étonner
Не удивляйся,
De te retrouver comme un con
Оказавшись как дурак
Tout seul dans ton canapé
В полном одиночестве на своем диване.
Faudra pas t'étonner
Не удивляйся,
Faudra pas t'étonner
Не удивляйся,
Faudra pas t'étonner, t'étonner
Не удивляйся, удивляйся.
Tu rentres tous les soirs
Ты приходишь каждый вечер
Planqué derrière ton journal
И прячешься за своей газетой.
Tu racontes des histoires
Ты рассказываешь истории,
Pour justifier l'improbable
Чтобы оправдать невозможное.
T'as beau jouer le héros
Ты можешь играть героя,
T'es pas très bien dans ta peau
Но тебе некомфортно в своей шкуре.
Dans le rôle du minable
В роли жалкого
T'es vraiment formidable!
Ты действительно бесподобен!
Tu rentres tous les soirs
Ты приходишь каждый вечер
Planqué derrière ton journal
И прячешься за своей газетой.
Tu racontes des histoires
Ты рассказываешь истории,
Pour justifier l'improbable
Чтобы оправдать невозможное.
T'as beau jouer le héros
Ты можешь играть героя,
T'es pas très bien dans ta peau
Но тебе некомфортно в своей шкуре.
Dans le rôle du minable
В роли жалкого
T'es vraiment formidable!
Ты действительно бесподобен!
T'es vraiment formidable!
Ты действительно бесподобен!





Авторы: Erwan Herry, Jean-baptiste Tronel, Nicolas Giraudet, Stéphane Guichard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.