Текст и перевод песни Tagada Jones - Pertes et fracas (Live 2017)
Tu
regardes
le
peuple
en
riant
Ты
смотришь,
как
люди
смеются,
Du
haut
de
ton
petit
col
blanc
С
верхней
части
твоего
маленького
белого
воротничка.
Tu
méprises
tous
les
petits
Ты
презираешь
всех
маленьких,
Autant
que
je
méprise
ta
hiérarchie
Насколько
я
презираю
твою
иерархию
Tu
assènes
ton
49.3
Ты
поднимаешь
свой
49.3
Tel
un
coup
de
bazooka
Как
выстрел
из
базуки
Tu
envoies
toute
ta
petite
armée
Ты
посылаешь
всю
свою
маленькую
армию
Maintenant
il
faut
tenir
le
pavé
Теперь
нужно
держаться
за
асфальтоукладчик
Tes
fantassins
maîtrisent
la
situation
Твои
пехотинцы
контролируют
ситуацию
Face
à
la
colère
de
l'opinion
Столкнувшись
с
гневом
общественного
мнения
L'ombre
du
diktat
plane
sur
toi
Тень
диктата
нависает
над
тобой
Pour
un
démocrate
ça
ne
se
fait
pas
. для
демократа
это
невозможно.
Tu
observes
tes
petits
soldats
Ты
наблюдаешь
за
своими
маленькими
солдатами
Croise
les
doigts,
d'avoir
la
baraka
Скрестите
пальцы,
чтобы
получить
Бараку
Peu
importe
la
manière
ou
les
dégâts
Неважно,
каким
образом
или
какой
ущерб
T'imposes
tes
lois
avec
pertes
et
fracas
Ты
навязываешь
свои
законы
с
убытком
и
поражением.
Et
nous
on
devrait
voter
en
te
croyant
mot
pour
mot
И
мы
должны
проголосовать,
поверив
тебе
слово
в
слово
Laisser
couler
ton
poison
comme
de
l'eau
Позволь
своему
яду
стечь,
как
вода.
Jouer
les
misanthropes
et
te
laisser
baver
sur
notre
dos
Разыгрывать
из
себя
мизантропов
и
позволять
тебе
пускать
слюни
нам
в
спину,
Soutenir
ton
gouvernement
поддерживая
свое
правительство
Te
laisser
trahir
ton
camp
Позволить
тебе
предать
свою
сторону
Trahir
ton
camp
Предать
свою
сторону
Combien
de
temps
pourras-tu
ignorer
les
foules?
Как
долго
ты
сможешь
игнорировать
толпу?
Ecraser
les
passants
en
jouant
le
pitbull?
Давить
прохожих,
играя
в
питбуля?
Combien
de
temps
pourras-tu
ignorer
tous
ces
votes
blancs
Как
долго
ты
сможешь
игнорировать
все
эти
пустые
голоса
Laissant
les
impatients
partir
dans
l'autre
camp?
Отпустить
нетерпеливых
в
другой
лагерь?
Et
nous
on
devrait
voter
en
te
croyant
mot
pour
mot
И
мы
должны
проголосовать,
поверив
тебе
слово
в
слово
Laisser
couler
ton
poison
comme
de
l'eau
Позволь
своему
яду
стечь,
как
вода
Jouer
les
misanthropes
et
te
laisser
baver
sur
notre
dos
Разыгрывать
из
себя
мизантропов
и
позволять
тебе
пускать
слюни
нам
в
спину,
Soutenir
ton
gouvernement
поддерживая
свое
правительство
Te
laisser
trahir
ton
camp
Позволить
тебе
предать
свою
сторону
Le
peuple
a
la
tête
sous
l'eau
Люди
с
головой
под
водой
Le
peuple
a
la
tête
sous
l'eau
Люди
с
головой
под
водой
Le
peuple
a
la
tête
sous
l'eau
Люди
с
головой
под
водой
Le
peuple
a
la
tête
sous
l'eau
Люди
с
головой
под
водой
Et
toi
t'es
là
l'air
de
rien
А
ты
выглядишь
так,
как
будто
ты
здесь
ни
при
чем.
À
faire
semblant
d'avoir
un
peu
de
chagrin
Притвориться,
что
у
тебя
немного
горя,
Et
toi
t'es
là
l'air
de
rien
А
ты
выглядишь
так,
как
будто
ты
здесь
ни
при
чем.
Bien
trop
occupé
à
te
regarder
l'bout
de
ton
nez
Слишком
занят,
уставившись
на
кончик
твоего
носа
À
te
mater
le
trou
du
cul
de
ton
nombril
d'enfoiré
Смотреть,
как
ты
засовываешь
свой
гребаный
пупок
в
задницу
Et
nous
on
devrait
voter
en
te
croyant
mot
pour
mot
И
мы
должны
проголосовать,
поверив
тебе
слово
в
слово
Laisser
couler
ton
poison
comme
de
l'eau
Позволь
своему
яду
стечь,
как
вода.
Jouer
les
misanthropes
et
te
laisser
baver
sur
notre
dos
Разыгрывать
из
себя
мизантропов
и
позволять
тебе
пускать
слюни
нам
в
спину,
Soutenir
ton
gouvernement
поддерживая
свое
правительство
Te
laisser
trahir
ton
camp
Позволить
тебе
предать
свою
сторону
Le
peuple
a
la
tête
sous
l'eau
(trahir
ton
camp)
Люди
с
головой
под
водой
(предают
твою
сторону)
Le
peuple
a
la
tête
sous
l'eau
(trahir
ton
camp)
Люди
с
головой
под
водой
(предают
твою
сторону)
Le
peuple
a
la
tête
sous
l'eau
(trahir
ton
camp)
Люди
с
головой
под
водой
(предают
твою
сторону)
Le
peuple
a
la
tête
sous
l'eau
(trahir
ton
camp)
Люди
с
головой
под
водой
(предают
твою
сторону)
Le
peuple
a
la
tête
sous
l'eau
Люди
с
головой
под
водой
Le
peuple
a
la
tête
sous
l'eau
Люди
с
головой
под
водой
Le
peuple
a
la
tête
sous
l'eau
Люди
с
головой
под
водой
Le
peuple
a
la
tête
sous
l'eau
Люди
с
головой
под
водой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erwan Herry, Jean-baptiste Tronel, Nicolas Giraudet, Stéphane Guichard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.