Текст и перевод песни Tagada Jones - Pertes et fracas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pertes et fracas
Losses and Mayhem
Tu
regardes
le
peuple
en
riant
You
watch
the
people
laughing
Du
haut
de
ton
petit
col
blanc
From
the
top
of
your
little
white
collar
Tu
méprises
tous
les
petits
You
despise
all
the
little
people
Autant
que
je
méprise
ta
hiérarchie
As
much
as
I
despise
your
hierarchy
Tu
assènes
ton
49.3
You
slam
down
your
49.3
Tel
un
coup
de
bazooka
Like
a
bazooka
blast
Tu
envoies
toute
ta
petite
armée
You
send
out
your
entire
little
army
Maintenant
il
faut
tenir
le
pavé
Now
we
must
hold
the
pavement
Tes
fantassins
maîtrisent
la
situation
Your
infantrymen
control
the
situation
Face
à
la
colère
de
l'opinion
Facing
the
anger
of
public
opinion
L'ombre
du
diktat
plane
sur
toi
The
shadow
of
dictatorship
hangs
over
you
Pour
un
démocrate
ça
ne
se
fait
pas
For
a
democrat,
that's
not
done
Tu
observes
tes
petits
soldats
You
observe
your
little
soldiers
Croise
les
doigts,
d'avoir
la
baraka
Cross
your
fingers,
hoping
for
good
luck
Peu
importe
la
manière
ou
les
dégâts
No
matter
the
method
or
the
damage
T'imposes
tes
lois
avec
pertes
et
fracas
You
impose
your
laws
with
losses
and
mayhem
(Woah
oh-oh)
(Woah
oh-oh)
Et
nous
on
devrait
voter
en
te
croyant
mot
pour
mot
(woah,
oh-oh)
And
we
should
vote
believing
you
word
for
word
(woah,
oh-oh)
Laisser
couler
ton
poison
comme
de
l'eau
(woah,
oh-oh)
Let
your
poison
flow
like
water
(woah,
oh-oh)
Jouer
les
misanthropes
et
te
laisser
baver
sur
notre
dos
(woah,
oh-oh)
Play
the
misanthropes
and
let
you
drool
on
our
backs
(woah,
oh-oh)
Soutenir
ton
gouvernement
Support
your
government
Te
laisser
trahir
ton
camp
Let
you
betray
your
side
Trahir
ton
camp
Betray
your
side
Combien
de
temps
pourras-tu
ignorer
les
foules?
How
long
can
you
ignore
the
crowds?
Écraser
les
passants
en
jouant
le
pitbull?
Crush
the
passers-by
playing
the
pitbull?
Combien
de
temps
pourras-tu
ignorer
How
long
can
you
ignore
Tous
ces
votes
blancs
All
these
blank
votes
Laissant
les
impatients
partir
dans
l'autre
camp?
Letting
the
impatient
ones
go
to
the
other
side?
(Woah,
oh-oh)
(Woah,
oh-oh)
Et
nous
on
devrait
voter
en
te
croyant
mot
pour
mot
(woah,
oh-oh)
And
we
should
vote
believing
you
word
for
word
(woah,
oh-oh)
Laisser
couler
ton
poison
comme
de
l'eau
(woah,
oh-oh)
Let
your
poison
flow
like
water
(woah,
oh-oh)
Jouer
les
misanthropes
et
te
laisser
baver
sur
notre
dos
(woah,
oh-oh)
Play
the
misanthropes
and
let
you
drool
on
our
backs
(woah,
oh-oh)
Soutenir
ton
gouvernement
Support
your
government
Te
laisser
trahir
ton
camp
Let
you
betray
your
side
Le
peuple
a
la
tête
sous
l'eau
The
people
have
their
heads
underwater
Le
peuple
a
la
tête
sous
l'eau
The
people
have
their
heads
underwater
Le
peuple
a
la
tête
sous
l'eau
The
people
have
their
heads
underwater
Le
peuple
a
la
tête
sous
l'eau
The
people
have
their
heads
underwater
Et
toi
t'es
là
l'air
de
rien
And
you're
there
acting
nonchalant
À
faire
semblant
d'avoir
un
peu
de
chagrin
Pretending
to
have
a
bit
of
sorrow
Et
toi
t'es
là
l'air
de
rien
And
you're
there
acting
nonchalant
Bien
trop
occupé
à
te
regarder
le
bout
de
ton
nez
Too
busy
looking
at
the
tip
of
your
nose
À
te
mater
le
trou
du
cul,
de
ton
nombril
d'enfoiré
Staring
at
your
asshole,
your
bastard
navel
(Woah,
oh-oh)
(Woah,
oh-oh)
Et
nous
on
devrait
voter
en
te
croyant
mot
pour
mot
(woah,
oh-oh)
And
we
should
vote
believing
you
word
for
word
(woah,
oh-oh)
Laisser
couler
ton
poison
comme
de
l'eau
(woah,
oh-oh)
Let
your
poison
flow
like
water
(woah,
oh-oh)
Jouer
les
misanthropes
et
te
laisser
baver
sur
notre
dos
(woah,
oh-oh)
Play
the
misanthropes
and
let
you
drool
on
our
backs
(woah,
oh-oh)
Soutenir
ton
gouvernement
Support
your
government
Te
laisser
trahir
ton
camp
Let
you
betray
your
side
(Le
peuple
a
la
tête
sous
l'eau)
(The
people
have
their
heads
underwater)
Trahir
ton
camp
Betray
your
side
(Le
peuple
a
la
tête
sous
l'eau)
(The
people
have
their
heads
underwater)
Trahir
ton
camp
Betray
your
side
(Le
peuple
a
la
tête
sous
l'eau)
(The
people
have
their
heads
underwater)
Trahir
ton
camp
Betray
your
side
(Le
peuple
a
la
tête
sous
l'eau)
(The
people
have
their
heads
underwater)
Trahir,
trahir
ton
camp
Betray,
betray
your
side
(Le
peuple
a
la
tête
sous
l'eau)
(The
people
have
their
heads
underwater)
(Le
peuple
a
la
tête
sous
l'eau)
(The
people
have
their
heads
underwater)
(Le
peuple
a
la
tête
sous
l'eau)
(The
people
have
their
heads
underwater)
(Le
peuple
a
la
tête
sous
l'eau)
(The
people
have
their
heads
underwater)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erwan Herry, Jean-baptiste Tronel, Nicolas Giraudet, Stéphane Guichard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.