Tagada Jones - SOS (Live 2013) - перевод текста песни на немецкий

SOS (Live 2013) - Tagada Jonesперевод на немецкий




SOS (Live 2013)
SOS (Live 2013)
Continue de semer aux quatre coins de la planète
Säe weiter in allen Ecken des Planeten
Les horreurs que tu jettes par les fenêtres
Den Schrecken, den du aus den Fenstern wirfst
Continue de jouir, car de toute les façons c'est moi qui verrai le pire
Genieße weiter, denn sowieso werde ich das Schlimmste sehen
Crois-tu en un dieu qui demain viendra
Glaubst du an einen Gott, der morgen kommen wird
Plier le monde rien que pour moi
Um die Welt nur für mich zu beugen
Balayer le passé
Die Vergangenheit wegfegen
Nettoyer pour tout effacer
Putzen, um alles auszulöschen
Comment te dire, je ne crois plus en ton avenir
Wie soll ich es dir sagen, ich glaube nicht mehr an deine Zukunft
Quand notre terre nous offre son dernier soupir
Wenn unsere Erde uns ihren letzten Seufzer schenkt
C'est facile de se repentir, tu aurais agir
Es ist leicht zu bereuen, du hättest handeln sollen
Je suis l'avocat du bien et l'enfant du mal
Ich bin der Anwalt des Guten und das Kind des Bösen
Et tout ce que tu me dis m'est bien égal
Und alles, was du mir sagst, ist mir völlig egal
Je suis un fils caché
Ich bin ein verborgener Sohn
L'héritier d'une terre massacrée
Der Erbe einer massakrierten Erde
L'orage gronde au dessus de nos têtes
Das Gewitter grollt über unseren Köpfen
Une image, floue, reflète un avis de tempête
Ein verschwommenes Bild spiegelt eine Sturmwarnung wider
Nous sommes à l'aube d'une ère, d'un nouveau millénaire
Wir stehen am Beginn einer Ära, eines neuen Jahrtausends
Pire, que dis-je, nous sommes les pères d'une nouvelle guerre
Schlimmer noch, was sage ich, wir sind die Väter eines neuen Krieges
D'une nouvelle guerre
Eines neuen Krieges
Maintenant qui de toi et de moi doit payer l'addition?
Wer von uns beiden, du oder ich, muss nun die Rechnung bezahlen?
La note totale, le pharaonique prix de ma désillusion
Die Gesamtsumme, den pharaonischen Preis meiner Desillusionierung
Qui va payer? Qu'il paye ce salaud, qu'il paye pour de bon
Wer wird bezahlen? Soll er bezahlen, dieser Mistkerl, soll er endgültig bezahlen
L'homme est devenu impropre à la consommation
Der Mensch ist für den Verzehr ungeeignet geworden
Véritable parasite de sa reproduction
Ein wahrer Parasit seiner eigenen Fortpflanzung
Le virus de sa destruction
Der Virus seiner Zerstörung
Le cancer d'une civilisation
Der Krebs einer Zivilisation
Devons-nous fuir ou nous enfouir?
Sollen wir fliehen oder uns vergraben?
Devons-nous creuser sans cesse?
Sollen wir unaufhörlich graben?
Allumer mille fois le signal de détresse?
Tausendmal das Notsignal auslösen?
Je tire l'alarme, c'est tout ce qu'il me reste
Ich ziehe die Notbremse, das ist alles, was mir bleibt
Dans un vent de panique, je lance un SOS
In einem Sturm der Panik sende ich ein SOS
Le globe est en détresse
Der Globus ist in Not
Le globe est en détresse
Der Globus ist in Not
Et je tire l'alarme c'est tout ce qu'il me reste
Und ich ziehe die Notbremse, das ist alles, was mir bleibt
Dans un vent de panique
In einem Sturm der Panik
Je lance un SOS
Sende ich ein SOS





Авторы: Erwan Herry, Jean-baptiste Tronel, Nicolas Giraudet, Stéphane Guichard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.