Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOS (Live 2013)
SOS (Концерт 2013)
Continue
de
semer
aux
quatre
coins
de
la
planète
Продолжай
сеять
по
всему
миру
Les
horreurs
que
tu
jettes
par
les
fenêtres
Ужасы,
что
ты
выкидываешь
на
ветер.
Continue
de
jouir,
car
de
toute
les
façons
c'est
moi
qui
verrai
le
pire
Продолжай
наслаждаться,
ведь
в
любом
случае,
это
я
увижу
худшее.
Crois-tu
en
un
dieu
qui
demain
viendra
Ты
веришь
в
бога,
который
придёт
завтра,
Plier
le
monde
rien
que
pour
moi
Чтобы
подчинить
мир
только
мне,
Balayer
le
passé
Стереть
прошлое,
Nettoyer
pour
tout
effacer
Вычистить,
чтобы
всё
стереть?
Comment
te
dire,
je
ne
crois
plus
en
ton
avenir
Как
тебе
сказать,
я
больше
не
верю
в
твое
будущее,
Quand
notre
terre
nous
offre
son
dernier
soupir
Когда
наша
земля
испускает
последний
вздох.
C'est
facile
de
se
repentir,
tu
aurais
dû
agir
Легко
раскаиваться,
нужно
было
действовать.
Je
suis
l'avocat
du
bien
et
l'enfant
du
mal
Я
адвокат
добра
и
дитя
зла,
Et
tout
ce
que
tu
me
dis
m'est
bien
égal
И
всё,
что
ты
говоришь,
мне
безразлично.
Je
suis
un
fils
caché
Я
внебрачный
сын,
L'héritier
d'une
terre
massacrée
Наследник
истерзанной
земли.
L'orage
gronde
au
dessus
de
nos
têtes
Гроза
гремит
над
нашими
головами,
Une
image,
floue,
reflète
un
avis
de
tempête
Размытая
картинка
отражает
штормовое
предупреждение.
Nous
sommes
à
l'aube
d'une
ère,
d'un
nouveau
millénaire
Мы
стоим
на
пороге
эры,
нового
тысячелетия,
Pire,
que
dis-je,
nous
sommes
les
pères
d'une
nouvelle
guerre
Хуже
того,
что
я
говорю,
мы
отцы
новой
войны,
D'une
nouvelle
guerre
Новой
войны.
Maintenant
qui
de
toi
et
de
moi
doit
payer
l'addition?
Теперь
кто
из
нас
двоих
должен
платить
по
счетам?
La
note
totale,
le
pharaonique
prix
de
ma
désillusion
Всю
сумму,
фараонову
цену
моего
разочарования.
Qui
va
payer?
Qu'il
paye
ce
salaud,
qu'il
paye
pour
de
bon
Кто
будет
платить?
Пусть
платит
этот
ублюдок,
пусть
платит
по
полной.
L'homme
est
devenu
impropre
à
la
consommation
Человек
стал
непригодным
к
употреблению,
Véritable
parasite
de
sa
reproduction
Настоящим
паразитом
своего
размножения,
Le
virus
de
sa
destruction
Вирусом
своего
уничтожения,
Le
cancer
d'une
civilisation
Раком
цивилизации.
Devons-nous
fuir
ou
nous
enfouir?
Должны
ли
мы
бежать
или
закопаться?
Devons-nous
creuser
sans
cesse?
Должны
ли
мы
рыть
без
остановки?
Allumer
mille
fois
le
signal
de
détresse?
Зажигать
тысячу
раз
сигнал
бедствия?
Je
tire
l'alarme,
c'est
tout
ce
qu'il
me
reste
Я
бью
тревогу,
это
всё,
что
мне
осталось.
Dans
un
vent
de
panique,
je
lance
un
SOS
В
порыве
паники
я
посылаю
SOS.
Le
globe
est
en
détresse
Планета
в
беде,
Le
globe
est
en
détresse
Планета
в
беде,
Et
je
tire
l'alarme
c'est
tout
ce
qu'il
me
reste
И
я
бью
тревогу,
это
всё,
что
мне
осталось.
Dans
un
vent
de
panique
В
порыве
паники
Je
lance
un
SOS
Я
посылаю
SOS.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erwan Herry, Jean-baptiste Tronel, Nicolas Giraudet, Stéphane Guichard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.