Текст и перевод песни Tagada Jones - Épidémie (Alif Sound System remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Épidémie (Alif Sound System remix)
Epidemic (Alif Sound System remix)
Il
est
tard
et
le
verdict
vient
de
tomber,
It's
late
and
the
verdict
has
just
come
down,
La
liberté
sera
guillotinée,
Freedom
will
be
guillotined,
Poignardée
dans
le
dos
par
la
politique,
Stabbed
in
the
back
by
policy,
Enivrée,
étourdie
par
les
lois
du
fric!
Intoxicated,
dazed
by
the
laws
of
money!
La
république
ne
répond
plus
de
rien,
The
republic
is
no
longer
responsible
for
anything,
Se
joue
de
l'éthique
comme
de
nos
destins.
Playing
with
ethics
as
with
our
destinies.
S'ils
continuent
à
trop
vouloir
en
faire,
If
they
continue
to
want
to
do
too
much,
Ils
risquent
fort,
de
finir
par
nous
mettre
en
colère!
They
risk
greatly,
by
ending
up
making
us
angry!
Je
lève
mon
doigt
contre
cette
épidémie,
I
raise
my
finger
against
this
epidemic,
Tendu
bien
haut
aux
progrès
de
la
vie
Stretched
high
to
the
progress
of
life
A
cette
science,
qui
ne
soigne
ni
ne
guérit,
To
this
science,
which
neither
heals
nor
cures,
Mais
bafoue
les
règles
de
la
déontologie,
But
flouts
the
rules
of
medical
ethics,
Fini
de
vivre
sans
laisser
de
traces,
No
more
living
without
leaving
a
trace,
Ne
comptez
plus
que
l'histoire
s'efface,
Do
not
count
on
history
to
be
erased,
L'avenir
va
transformer
nos
passés
en
données
The
future
will
transform
our
pasts
into
data
Qu'ils
finiront
bien
par
nous
implanter!
That
they
will
eventually
implant
in
us!
Imaginez
ce
que
va
devenir
votre
vie,
Imagine
what
your
life
will
become,
Lorsque
un
simple
inconnu
d'un
double
clic
sur
une
souris,
When
a
stranger
with
a
double
click
of
a
mouse,
Percera
vos
secrets
les
plus
enfouis,
Will
pierce
your
deepest
secrets,
Esquissant
un
sourire
en
feuilletant
votre
vie,
Sketching
a
smile
while
leafing
through
your
life,
Fini
les
conneries,
No
more
bullshit,
L'heure
est
à
la
transparence
mes
amis,
It's
time
for
transparency
my
dear,
Ce
n'est
peut-être
que
moi
qui
vous
le
dit,
It
may
only
be
me
who
tells
you,
Mais
elle
ne
touche
trop
souvent
que
les
plus
démunis!
But
too
often
it
only
affects
the
most
destitute!
Je
lève
mon
doigt
contre
cette
épidémie,
I
raise
my
finger
against
this
epidemic,
Tendu
bien
haut
aux
progrès
de
la
vie
Stretched
high
to
the
progress
of
life
A
cette
science,
qui
ne
soigne
ni
ne
guérit,
To
this
science,
which
neither
heals
nor
cures,
Mais
bafoue
les
règles
de
la
déontologie,
But
flouts
the
rules
of
medical
ethics,
Fini
de
vivre
sans
laisser
de
traces,
No
more
living
without
leaving
a
trace,
Ne
comptez
plus
que
l'histoire
s'efface,
Do
not
count
on
history
to
be
erased,
L'avenir
va
transformer,
nos
passés
en
données
The
future
will
transform,
our
pasts
into
data
Qu'ils
finiront
bien
par
nous
implanter!
That
they
will
eventually
implant
in
us!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephane Guichard, Ghislain Savigny, Nicolas Jean Marie Giraudet, Sebastien Claude Pierrick Corbe, David Claude Julien Boirame
Альбом
6.6.6
дата релиза
05-02-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.