Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est pas grave
Ist nicht schlimm
Ma
kbarnach
b
Danone
Danone,
hada
ma
3ta
Llah
Wir
sind
nicht
mit
Danone
Danone
aufgewachsen,
das
ist,
was
Allah
gab
F
sghar
ma
9rina
walou
walou,
7it
kant
la
fafa
Als
Kinder
lernten
wir
gar
nichts,
denn
es
gab
die
Not
Ri7et
lbeldiya
f
chekkara,
hada
ma
3ta
Llah
Der
Geruch
von
Beldiya
im
Beutel,
das
ist,
was
Allah
gab
Fel
medrassa
kent
chwiya
malade,
hada
ma
3ta
Llah
(binks
binks)
In
der
Schule
war
ich
ein
bisschen
krank,
das
ist,
was
Allah
gab
(binks
binks)
Yeah!
3arbi
w
camerounais
7att
rejli
Yeah!
Araber
und
Kameruner,
hab
meinen
Fuß
gesetzt
West
lgame,
(7att
rejli)
pas
de
cocaïne
Mitten
im
Game,
(hab
meinen
Fuß
gesetzt)
kein
Kokain
Rebbi
kbir
kan
9en3ou
belli
kayn,
la
fafa
droguée
Gott
ist
groß,
wir
überzeugen
uns
mit
dem,
was
da
ist,
die
drogenabhängige
Not
Beldiya
OCB
DKOK
Beldiya
OCB
DKOK
Oui
binks,
khatina
koulchi
ok
Ja
Binks,
wir
meiden
alles,
ok
Wellina
kan
herbou
men
les
problèmes
Wir
fingen
an,
vor
den
Problemen
wegzulaufen
Sghir
ch7al
men
mountif
en
bas
Jung,
wie
viele
Motive
unten
im
Block
S7abi
kay
9diw
gharad
f
la
caisse,
mnin
kayt7anssrou
f
local
Meine
Freunde
erledigen
ihre
Sachen
an
der
Kasse,
wenn
sie
im
Lokal
feststecken
Kharej
b
claquette
chaussette,
fuck
B
deux
S
moi
je
bosse
pas
Gehe
raus
mit
Schlappen
und
Socken,
fick
B
deux
S,
ich
arbeite
nicht
Ch7al
mzn
rappeur
kay
bghini,
nsigni
lih
dédicace
OKLM
Wie
viele
Rapper
mögen
mich,
ich
signiere
ihnen
eine
Widmung
OKLM
Binks,
j'suis
dans
le
binks,
binks
Binks,
ich
bin
im
Binks,
Binks
Mohim
3aychin
wallah
c'est
pas
grave,
hada
ma
3ta
Llah
Hauptsache
wir
leben,
bei
Allah,
ist
nicht
schlimm,
das
ist,
was
Allah
gab
Wakha
lmachakil
c'est
pas
grave,
hada
ma
3ta
Llah
Auch
mit
Problemen,
ist
nicht
schlimm,
das
ist,
was
Allah
gab
Ma
kbarnach
b
Danone
Danone,
hada
ma
3ta
Llah
Wir
sind
nicht
mit
Danone
Danone
aufgewachsen,
das
ist,
was
Allah
gab
F
sghar
ma
9rina
walou
walou,
7it
kant
la
fafa
Als
Kinder
lernten
wir
gar
nichts,
denn
es
gab
die
Not
Ri7et
lbeldiya
f
chekkara,
hada
ma
3ta
Llah
Der
Geruch
von
Beldiya
im
Beutel,
das
ist,
was
Allah
gab
Fel
medrassa
kent
chwiya
malade,
hada
ma
3ta
Llah
In
der
Schule
war
ich
ein
bisschen
krank,
das
ist,
was
Allah
gab
N3assna
b
nhar
ss'harna
b
lil
Wir
schliefen
am
Tag,
blieben
nachts
wach
Ch7al
men
wa7d
tcheffa
fina
aweddi
Wie
viele
Leute
haben
sich
schadenfroh
über
uns
gefreut,
oh
Mann
Ch7al
7lamna
b
nhar
b
lil
Wie
sehr
träumten
wir
Tag
und
Nacht
Jamais
tfi9
lihoum
men
n3ass
a
weldi
Weck
sie
niemals
aus
dem
Schlaf
auf,
mein
Junge
Werrina
west
dyab
west
lghaba
west
lil
Wir
zeigten
uns
inmitten
von
Wölfen,
inmitten
des
Waldes,
inmitten
der
Nacht
F
ness
lil
f
ness
lil
f
ness
lil
Mitten
in
der
Nacht,
mitten
in
der
Nacht,
mitten
in
der
Nacht
3arbi
dmaghi
skhoun
drapeau
dima
mhzouz
Araber,
mein
Kopf
ist
heiß,
Flagge
immer
gehisst
Khouti
Djazayer,
li
ma
7amlinach
vaffanculo
Meine
Brüder
Algerien,
wer
uns
nicht
mag,
vaffanculo
F
derbi
j'aime
la
couleur
je
joue
la
play
In
meinem
Viertel
mag
ich
die
Farbe,
ich
spiele
Play[Station]
Dima
khedra
amine,
kan
b9aw
dima
ghalyin
w
Rebbi
kbir
Immer
grün,
Amin,
wir
bleiben
immer
wertvoll
und
Gott
ist
groß
Adidas
f
survette
dima
la
cloche
Hubert
bnadem
mrid
Adidas
im
Trainingsanzug,
immer
die
Glocke
Hubert,
die
Leute
sind
krank
Binks,
j'suis
dans
le
binks,
binks
Binks,
ich
bin
im
Binks,
Binks
Mohim
3aychin
wallah
c'est
pas
grave,
hada
ma
3ta
Llah
Hauptsache
wir
leben,
bei
Allah,
ist
nicht
schlimm,
das
ist,
was
Allah
gab
Wakha
lmachakil
c'est
pas
grave,
hada
ma
3ta
Llah
Auch
mit
Problemen,
ist
nicht
schlimm,
das
ist,
was
Allah
gab
Ma
kbarnach
b
Danone
Danone,
hada
ma
3ta
Llah
Wir
sind
nicht
mit
Danone
Danone
aufgewachsen,
das
ist,
was
Allah
gab
F
sghar
ma
9rina
walou
walou,
7it
kant
la
fafa
Als
Kinder
lernten
wir
gar
nichts,
denn
es
gab
die
Not
Ri7et
lbeldiya
f
chekkara,
hada
ma
3ta
Llah
Der
Geruch
von
Beldiya
im
Beutel,
das
ist,
was
Allah
gab
Fel
medrassa
kent
chwiya
malade,
hada
ma
3ta
Llah
In
der
Schule
war
ich
ein
bisschen
krank,
das
ist,
was
Allah
gab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adnan Mahyou, Ilies Tagne Kamguem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.