Текст и перевод песни Tagtraeumer - Aus Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
es
kann
immer
so
sein
И
это
всегда
может
быть
так
So
wie
es
heute
war
Так
же,
как
это
было
сегодня
Wir
nehmen
die
letzte
Bahn
Мы
берем
последний
поезд
Und
wir
fahrn
in
die
Stadt
И
мы
едем
в
город
Zu
unserem
Platz
К
нашему
месту
Und
wir
lassen
uns
treiben
И
мы
позволяем
себе
дрейфовать
Ohne
Ziel
und
Plan
Без
цели
и
плана
Doch
wir
kommen
an
Но
мы
прибываем
Denn
wir
kommen
an
zusamm'
Ибо
мы
приходим
к
Und
wir
brennen
so
von
innen
И
мы
так
горим
изнутри
Wie
die
Glut
an
unseren
Kippen
Как
угли
на
наших
наклонах
Und
wir
rennen
irgendwohin
И
мы
бежим
куда-то
Und
schreiben
Geschichte
И
написать
историю
Diese
Nächte
sind
aus
Gold
Эти
ночи
сделаны
из
золота
Und
wir
scheinen
und
wir
funkeln
И
мы
сияем,
и
мы
сверкаем
Und
die
besten
Polaroids
И
лучшие
Polaroids
Sind
wie
leuchtende
Sekunden
Похожи
на
светящиеся
секунды
Diese
Nächte
sind
aus
Gold
Эти
ночи
сделаны
из
золота
Und
wir
feiern
diese
Stunden
И
мы
празднуем
эти
часы
Als
wäre
jedes
mal
das
letzte
mal
Как
будто
каждый
раз
в
последний
раз
Diese
Nächte
sind
aus
Gold
Эти
ночи
сделаны
из
золота
Diese
Nächte
sind
aus
Gold
Эти
ночи
сделаны
из
золота
Und
es
kann
immer
so
bleiben
И
он
всегда
может
оставаться
таким
Und
wir
bleiben
hier
И
мы
останемся
здесь
Es
sind
für
immer
wir
Это
навсегда
мы
Und
der
Augenblick
erfriert
И
МиГ
замерцал
Wir
erstrahlen
im
jetzt
und
hier
Мы
сияем
сейчас
и
здесь
Und
wir
trinken
auf
Zeiten
И
мы
пьем
по
временам
Die
wir
nie
wieder
verlieren
Которые
мы
никогда
больше
не
потеряем
Die
Momente
bleiben
hier
Моменты
остаются
здесь
Ganz
egal
was
auch
passiert
Независимо
от
того,
что
происходит
Und
wir
rennen
irgendwohin
И
мы
бежим
куда-то
Und
schreiben
Geschichte
И
написать
историю
Diese
Nächte
sind
aus
Gold
Эти
ночи
сделаны
из
золота
Und
wir
scheinen
und
wir
funkeln
И
мы
сияем,
и
мы
сверкаем
Und
die
besten
Polaroids
И
лучшие
Polaroids
Sind
wie
leuchtende
Sekunden
Похожи
на
светящиеся
секунды
Diese
Nächte
sind
aus
Gold
Эти
ночи
сделаны
из
золота
Und
wir
feiern
diese
Stunden
И
мы
празднуем
эти
часы
Als
wäre
jedes
mal
das
letzte
mal
Как
будто
каждый
раз
в
последний
раз
Diese
Nächte
sind
aus
Gold
Эти
ночи
сделаны
из
золота
Diese
Nächte
sind
aus
Gold
Эти
ночи
сделаны
из
золота
Und
wir
schreiben
unsre
Namen
И
мы
пишем
наши
имена
übergroß
in
Neonfarben
негабаритных
в
неоновых
цветах
Auf
die
grauen
Hochhausfassaden
На
серые
многоэтажные
фасады
Und
die
Nacht
sie
wird
uns
tragen
И
ночь
она
понесет
нас
Denn
der
Mond
stellt
keine
Fragen
Потому
что
Луна
не
задает
вопросов
Bis
der
Morgen
kommt
Пока
не
наступит
утро
Diese
Nächte
sind
aus
Gold
Эти
ночи
сделаны
из
золота
Und
wir
scheinen
und
wir
funkeln
И
мы
сияем,
и
мы
сверкаем
Und
die
besten
Polaroids
И
лучшие
Polaroids
Sind
wie
leuchtende
Sekunden
Похожи
на
светящиеся
секунды
Diese
Nächte
sind
aus
Gold
Эти
ночи
сделаны
из
золота
Und
wir
scheinen
und
wir
funkeln
И
мы
сияем,
и
мы
сверкаем
Und
die
besten
Polaroids
И
лучшие
Polaroids
Sind
wie
leuchtende
Sekunden
Похожи
на
светящиеся
секунды
Diese
Nächte
sind
aus
Gold
Эти
ночи
сделаны
из
золота
Und
wir
feiern
diese
Stunden
И
мы
празднуем
эти
часы
Als
wäre
jedes
mal
das
letzte
mal
Как
будто
каждый
раз
в
последний
раз
Diese
Nächte
sind
aus
Gold
Эти
ночи
сделаны
из
золота
Diese
Nächte
sind
aus
Gold
Эти
ночи
сделаны
из
золота
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRISTIAN NEANDER, MARTIN FLIEGENSCHMIDT, THOMAS M. SCHNEIDER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.