Текст и перевод песни Tagtraeumer - Brücken zum Mond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brücken zum Mond
Bridges to the Moon
Ich
kenn
die
Lichter
der
Stadt
I
know
the
city
lights
Habe
ihnen
Namen
gegeben
I've
given
them
names
Ich
kenn
die
Tresen
der
Bars
I
know
the
bar
counters
Bin
schon
auf
allen
gelegen
I've
laid
on
them
all
Kenn
jeden
Weg
auf
jedes
Dach
I
know
every
path
to
every
rooftop
Ich
bin
auf
allen
gewesen
I've
been
on
them
all
Mit
dir,
mit
dir
With
you,
with
you
Wir
hab'n
Geschichte
geschrieben
We've
written
a
story
Die
nur
wir
beide
kennen
That
only
we
two
know
Wir
hab'n
im
Lauf
der
Zeit
gelernt:
We've
learned
over
time:
Man
muss
erst
stolpern,
You
have
to
stumble
first,
Wir
sind
Wege
gegangen
We've
walked
paths
Ich
schwör,
man
kann
uns
nicht
trennen
I
swear,
they
can't
separate
us
Denn
wir,
denn
wir
Because
we,
because
we
Denn
wir
sind
eins
wie
eine
Armee
Because
we
are
one
like
an
army
Wie
eine
Legion
Like
a
legion
Ein
Herz
und
eine
Seele
One
heart
and
one
soul
Denn
wir
sind
eins
wie
eine
Armee
Because
we
are
one
like
an
army
Wie
eine
Legion
Like
a
legion
Ein
Herz
und
eine
Seele
One
heart
and
one
soul
Wir
bauen
Brücken
zum
Mond
We
build
bridges
to
the
moon
Wir
laufen
barfuß
am
Meer
We
walk
barefoot
by
the
sea
Fliegen
ohne
Pilot
Fly
without
a
pilot
Zu
zweit
in
die
Nacht
hinein
Together
into
the
night
Unmöglich
ist
viel
Impossible
is
much
Viel
ist
groß
Much
is
big
Wir
sind
größer
We
are
bigger
Wir
bauen
Brücken
zum
Mond
We
build
bridges
to
the
moon
Egal,
wie
weit
auch
der
Weg
ist
No
matter
how
far
the
path
is
Wir
hab'n
noch
keinen
gemieden
We
haven't
avoided
a
single
one
Spannen
uns
Capes
auf
den
Rücken
We
put
capes
on
our
backs
Und
schwören:
wir
können
fliegen.
And
swear:
we
can
fly
Die
Monster
unter
mein'm
Bett,
The
monsters
under
my
bed,
Ich
kann
sie
alle
besiegen
I
can
defeat
them
all
Mit
dir,
mit
dir
With
you,
with
you
Schwimmen
gegen
die
Strömung
We
swim
against
the
current
Wir
fliegen
über
die
Well'n
We
fly
over
the
waves
Wir
fahren,
doch
bleiben
steh'n
We
drive,
but
stay
still
Wir
fahren
nur,
um
zu
rennen
We
drive
only
to
run
Denn
ohne
Zielfahne
Because
without
a
finish
line
Ist
Fahrt
bestimmt
noch
kein
Ende
The
journey
is
certainly
not
over
Und
wir,
und
wir
And
we,
and
we
Und
wir
sind
eins
wie
eine
Armee
And
we
are
one
like
an
army
Wie
eine
Legion
Like
a
legion
Ein
Herz
und
eine
Seele
One
heart
and
one
soul
Denn
wir
sind
eins
wie
eine
Armee
Because
we
are
one
like
an
army
Wie
eine
Legion
Like
a
legion
Ein
Herz
und
eine
Seele
One
heart
and
one
soul
Wir
bauen
Brücken
zum
Mond
We
build
bridges
to
the
moon
Wir
laufen
barfuß
am
Meer
We
walk
barefoot
by
the
sea
Fliegen
ohne
Pilot
Fly
without
a
pilot
Zu
zweit
in
die
Nacht
hinein
Together
into
the
night
Unmöglich
ist
viel
Impossible
is
much
Viel
ist
groß
Much
is
big
Wir
sind
größer
We
are
bigger
Wir
bauen
Brücken
zum
Mond
We
build
bridges
to
the
moon
Denn
wir
sind
Brüder
auf
ewig
Because
we
are
brothers
forever
Und
das
kann
uns
keiner
nehmen
And
no
one
can
take
that
away
from
us
Uns're
Geschichte
wird
wohl
niemand
No
one
will
probably
understand
our
story
Außer
uns
je
versteh'n
Except
us
Hält
die
Welt
irgendwann
an
If
the
world
ever
stops
Und
droht,
unterzugeh'n
And
threatens
to
perish
Steh'n
wir
beide
am
Rad
We
both
stand
at
the
wheel
Und
wer
beginnt,
sie
zu
dreh'n?
And
who
starts
to
turn
it?
Denn
das
sind
unsere
Regeln
Because
these
are
our
rules
Und
das
hier
ist
unser
Leben
And
this
is
our
life
Auf
uns'ren
Wegen
On
our
paths
In
den
Städten,
In
the
cities,
In
den'n
wir
uns
bewegen
In
which
we
move
Sie
werden
Geschichten
erzähl'n
They
will
tell
stories
Und
es
wird
Listen
'von
geben
And
there
will
be
lists
Von
wegen
wie
wir
schufen
About
how
we
created
Und
von
wegen
wie
wir
erleben
And
about
how
we
experience
Wir
bauen
Brücken
zum
Mond
We
build
bridges
to
the
moon
Wir
laufen
barfuß
am
Meer
We
walk
barefoot
by
the
sea
Fliegen
ohne
Pilot
Fly
without
a
pilot
Zu
zweit
in
die
Nacht
hinein
Together
into
the
night
Unmöglich
ist
viel
Impossible
is
much
Viel
ist
groß
Much
is
big
Wir
sind
größer
We
are
bigger
Wir
bauen
Brücken
zum
Mond
We
build
bridges
to
the
moon
Wir
laufen
barfuß
am
Meer
We
walk
barefoot
by
the
sea
Fliegen
ohne
Pilot
Fly
without
a
pilot
Zu
zweit
in
die
Nacht
hinein
Together
into
the
night
Unmöglich
ist
viel
Impossible
is
much
Viel
ist
groß
Much
is
big
Wir
sind
größer
We
are
bigger
Wir
bauen
Brücken
zum
Mond
We
build
bridges
to
the
moon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fellinger Tobias, Kalcher Matthias, Lehr Kevin, Putz Alexander, Schneider Thomas M.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.