Tagtraeumer - Meilenstein - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tagtraeumer - Meilenstein




Meilenstein
Веха
Es ist schon krass wie nah man in den Bäumen stehen kann
Это так странно, как близко можно стоять к деревьям,
Ohne den Wald doch nur gesehen zu haben
Так и не увидев леса.
Schon lustig,
Забавно,
Dass man andauernd vergisst, dass man eigentlich ganz Glücklich ist.
Что мы постоянно забываем, что на самом деле вполне счастливы.
Eigentlich haben wir uns größere träume vorgenommen
На самом деле, мы планировали более грандиозные мечты,
Doch auch ne kleine Melodie ist Teil eines großen Songs.
Но даже маленькая мелодия часть большой песни.
Manchmal ist es einfach besser still zu
Иногда лучше просто стоять на месте,
Stehen als zu rennen um nach vorn zu kommen.
Чем бежать, чтобы двигаться вперед.
Von Meilenstein zu Meilenstein
От вехи к вехе,
Das Ende wird ein Anfang sein
Конец станет началом.
Von Meilenstein zu Meilenstein
От вехи к вехе,
Wir sind am Ziel.
Мы у цели.
Doch wir sind lange noch nicht angekommen.
Но мы еще далеки от финала.
Haben auf Ruinen nochmal neu begonnen.
На руинах начали все заново.
Wir laufen zick Zack durch's leben zwischen Blut, Schweiß und Tränen.
Мы идем зигзагами по жизни, сквозь кровь, пот и слезы.
Wird schon gut gehen
Все будет хорошо.
Wir sind am Ziel.
Мы у цели.
Doch wir sind lange noch nicht angekommen.
Но мы еще далеки от финала.
Haben auf Ruinen nochmal neu begonnen.
На руинах начали все заново.
Wir laufen zick Zack durch's leben zwischen Blut, Schweiß und Tränen.
Мы идем зигзагами по жизни, сквозь кровь, пот и слезы.
Wird schon gut gehen.
Все будет хорошо.
Wir sind am Ziel.
Мы у цели.
Hey Mal angenommen wir wollen aus der Stadt zum Meer.
Представь, мы хотим уехать из города к морю.
Wär ein Sonnenuntergang am Meer denn so verkehrt?
Разве закат на море был бы так плох?
Das Radio in voller Lautstärke rauschen
Радио шумит на полной громкости,
Hören und so tun als ob da Wellen wären...
Мы слушаем и делаем вид, что слышим шум волн...
Die kleinen Ziele schätzen um die großen zu verwirklichen
Ценить маленькие цели, чтобы достичь больших,
Stehen Bleiben um herauszufinden wo wir sind
Остановиться, чтобы понять, где мы находимся.
Neubeginn auch wenn die ersten Schritte schwierig sind
Начать заново, даже если первые шаги трудны.
Wir sind am Ziel.
Мы у цели.
Doch wir sind lange noch nicht angekommen.
Но мы еще далеки от финала.
Haben auf Ruinen nochmal neu begonnen.
На руинах начали все заново.
Wir laufenn zick Zack durch's leben zwischen Blut, Schweiß und Tränen.
Мы идем зигзагами по жизни, сквозь кровь, пот и слезы.
Wird schon gut gehen.
Все будет хорошо.
Wir sind am Ziel.
Мы у цели.
Doch wir sind lange noch nicht angekommen.
Но мы еще далеки от финала.
Haben auf Ruinen nochmal neu begonnen.
На руинах начали все заново.
Wir laufenn zick Zack durch's leben zwischen Blut, Schweiß und Tränen.
Мы идем зигзагами по жизни, сквозь кровь, пот и слезы.
Wird schon gut gehen.
Все будет хорошо.
Wir sind am Ziel. (3×)
Мы у цели. (3×)
Von Meilenstein zu Meilenstein
От вехи к вехе,
Das Ende wird ein Anfang sein
Конец станет началом.
Von Meilenstein zu Meilenstein...
От вехи к вехе...





Авторы: THOMAS SCHNEIDER, MARKUS SCHLICHTHERLE, CHRISTOPH KOTERZINA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.