Текст и перевод песни Tagtraeumer - Zeit
Er
war
grad'
siebzehn
Jahre,
die
Seele
voll
Narben
Ему
было
град
' семнадцать
лет,
душа
полна
шрамов
Denn
was
die
Ander'n
sagen
Потому
что
Запись
сказать
Die
ander'n
Kinder
schlagen
auf
ihn
ein
Другие
дети
бьют
по
нему
Sie
schlagen
auf
ihn
ein,
eh-eh
Они
бьют
по
нему,
э-э-э
Und
er
will
einfach
fahren,
einfach
mal
wegfahren
И
он
просто
хочет
поехать,
просто
уехать
Irgendwo
neu
starten,
Tränensäcke
tragen
ihn
heim
Где-то
перезапускают,
мешки
под
глазами
несут
его
домой
Tränensäcke
tragen
ihn
heim
Мешки
под
глазами
несут
его
домой
Und
er
nimmt
das
Blatt
Papier,
schreibt
sich
weg
von
hier
И
он
берет
лист
бумаги,
пишет
себе
подальше
отсюда
Schreibt
sich
weg
von
all
dem
Scheiß'
in
eine
bessere
Zeit
Пишите
себя
подальше
от
всего
этого
дерьма'
в
лучшее
время
Er
schreibt
sich
in
'ne
bessere
Zeit
Он
пишет
в
лучшее
время
Und
er
schreibt,
was
g'rad'
passiert
auf
das
Blatt
Papier
И
он
пишет
то,
что
происходит
с
г'Радом
на
листе
бумаги
Schreibt
sich
weg
von
all
dem
Scheiß'
in
eine
bessere
Zeit
Пишите
себя
подальше
от
всего
этого
дерьма'
в
лучшее
время
Denn
jemand
hat
mal
gemeint
Потому
что
кто-то
когда-то
имел
в
виду
Am
Ende
bleibt
uns
allen
nur
die
Zeit
В
конце
концов,
всем
нам
остается
только
время
Und
du
bestimmst,
wo
du
hingehst
И
вы
определяете,
куда
идти
Kannst
nicht
bestimm',
woher
der
Wind
weht
Не
могу
определить,
откуда
ветер
дует
Aber
das
Segel
Richtung
Wind
dreh'n
Но
Парус
повернут
к
ветру
Mit
dem
Wind
geh'n
С
ветром
иди
Am
Ende
bleibt
uns
allen
nur
die
Zeit
В
конце
концов,
всем
нам
остается
только
время
Und
du
bestimmst,
wo
du
hingehst
И
вы
определяете,
куда
идти
Es
wird
nicht
immer
einen
Sinn
geben
Не
всегда
будет
смысл
Doch
so
ist
es
halt
im
Leben
Но
так
в
жизни
Hinlegen
oder
mit
dem
Wind
geh'n
Ложись
или
с
ветром
иди
Und
er
will
einfach
starten,
irgendwo
neu
starten
И
он
просто
хочет
начать,
перезапустить
где-то
Er
hat
seine
Sachen,
und
er
läuft
einfach
ins
Leben
hinein
У
него
есть
свои
вещи,
и
он
просто
бежит
в
жизнь
Er
läuft
ins
Leben
hinein
Он
вбегает
в
жизнь
Denn
all
die
Tage
mit
den
selben
Fragen
Потому
что
все
эти
дни
с
одними
и
теми
же
вопросами
Sie
rauben
den
Atem,
er
lässt
sie
einfach
hinter
sich
sein
У
них
захватывает
дух,
он
просто
заставляет
их
быть
позади
Er
lässt
sie
hinter
sich
sein
Он
позволяет
ей
быть
позади
Und
er
nimmt
das
Blatt
Papier,
schreibt
vom
Jetzt
und
Hier
И
он
берет
лист
бумаги,
пишет
с
этого
момента
и
здесь
Schreibt
von
einer
bess'ren
Zeit,
und
er
fühlt
sich
so
frei
Пишет
о
Бесс-Ренном
времени,
и
он
чувствует
себя
так
свободно
Er
fühlt
sich
so
frei
Он
чувствует
себя
так
свободно
Und
er
schreibt,
was
g'rad'
passiert
auf
das
Blatt
Papier
И
он
пишет
то,
что
происходит
с
г'Радом
на
листе
бумаги
Schreibt
von
einer
bess'ren
Zeit,
und
er
fühlt
sich
so
frei
Пишет
о
Бесс-Ренном
времени,
и
он
чувствует
себя
так
свободно
Denn
jemand
hat
mal
gemeint
Потому
что
кто-то
когда-то
имел
в
виду
Am
Ende
bleibt
uns
allen
nur
die
Zeit
В
конце
концов,
всем
нам
остается
только
время
Und
du
bestimmst,
wo
du
hingehst
И
вы
определяете,
куда
идти
Kannst
nicht
bestimm',
woher
der
Wind
weht
Не
могу
определить,
откуда
ветер
дует
Aber
das
Segel
Richtung
Wind
dreh'n
Но
Парус
повернут
к
ветру
Mit
dem
Wind
geh'n
С
ветром
иди
Am
Ende
bleibt
uns
allen
nur
die
Zeit
В
конце
концов,
всем
нам
остается
только
время
Und
du
bestimmst,
wo
du
hingehst
И
вы
определяете,
куда
идти
Es
wird
nicht
immer
einen
Sinn
geben
Не
всегда
будет
смысл
Doch
so
ist
es
halt
im
Leben
Но
так
в
жизни
Hinlegen
oder
mit
dem
Wind
geh'n
Ложись
или
с
ветром
иди
Das
war
vor
siebzehn
Jahren,
werd'
ich
immer
sagen
Это
было
семнадцать
лет
назад,
я
всегда
буду
говорить
Das
Leben
war
hart
und
nicht
fair,
und
es
schlägt
auf
dich
ein
Жизнь
была
тяжелой
и
несправедливой,
и
она
бьет
по
вам
Und
es
schlug
auf
mich
ein
И
он
ударил
по
мне
Und
du
musst
starten,
einfach
immer
starten
И
вы
должны
начать,
просто
всегда
запускайте
Statt
nur
zu
warten
auf
die
bessere
Zeit
Вместо
того,
чтобы
просто
ждать
лучшего
времени
Glaub'
mir,
wenn
ich
mein:
Поверь
мне,
если
я:
Am
Ende
bleibt
uns
allen
nur
die
Zeit
В
конце
концов,
всем
нам
остается
только
время
Du
bestimmst,
wo
du
hingehst
Вы
определяете,
куда
идти
Kannst
nicht
bestimm',
woher
der
Wind
weht
Не
могу
определить,
откуда
ветер
дует
Aber
das
Segel
Richtung
Wind
dreh'n
Но
Парус
повернут
к
ветру
Mit
dem
Wind
geh'n
С
ветром
иди
Am
Ende
bleibt
uns
allen
nur
die
Zeit
В
конце
концов,
всем
нам
остается
только
время
Und
du
bestimmst,
wo
du
hingehst
И
вы
определяете,
куда
идти
Kannst
nicht
bestimm',
woher
der
Wind
weht
Не
могу
определить,
откуда
ветер
дует
Aber
das
Segel
Richtung
Wind
dreh'n
Но
Парус
повернут
к
ветру
Mit
dem
Wind
geh'n
С
ветром
иди
Am
Ende
bleibt
uns
allen
nur
die
Zeit
В
конце
концов,
всем
нам
остается
только
время
Und
du
bestimmst,
wo
du
hingehst
И
вы
определяете,
куда
идти
Es
wird
nicht
immer
einen
Sinn
geben
Не
всегда
будет
смысл
Doch
so
ist
es
halt
im
Leben
Но
так
в
жизни
Hinlegen
oder
mit
dem
Wind
geh'n
Ложись
или
с
ветром
иди
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: thomas schneider
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.