Текст и перевод песни Tagua Tagua - Do Sufoco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anda
nesse
mundo
solto
Ты
бродишь
по
этому
миру,
Sentindo
falta
de
doses
de
sal
Испытывая
недостаток
крупинок
соли,
Lança
sua
sorte
ao
vento
Предоставляешь
свою
судьбу
ветру
De
um
jeito
lento
que
acha
normal
С
безмятежностью,
которую
считаешь
нормальной.
Vira
toda
madrugada
Встречаешь
рассвет,
Em
seus
planos
desencontrados
Погруженная
в
свои
несбыточные
планы,
Olha
nas
estrelas
e
só
Смотришь
на
звезды
и
видишь
Vê
tudo
tão
desalinhado
Лишь
хаос
и
беспорядок.
Mas
vive
atrás
de
poesia
Но
ты
гонишься
за
поэзией,
Palavras
certas
em
doses
letais
За
точными
словами
в
смертельных
дозах.
Vai
trombando
vai
Ты
идёшь,
спотыкаясь,
Faz
esforço
pra
lembrar
onde
quer
chegar
Пытаешься
вспомнить,
куда
хочешь
прийти.
Vai
na
direção
Ты
движешься
в
сторону
Do
sufoco
pra
provar
que
tudo
tem
seu
lugar
Удушья,
чтобы
доказать,
что
у
всего
есть
свое
место.
Cada
passo
dado,
desenfreado
Каждый
сделанный
тобой
шаг,
безудержный,
É
sede
de
mar
Это
жажда
моря.
Dispensa
a
balança
Отбрось
весы,
Vai
na
forma
mansa
de
equilibrar
Найди
свой
собственный
способ
обрести
равновесие.
Vira
toda
madrugada
Ты
встречаешь
рассвет,
Em
seus
planos
desencontrados
Погруженная
в
свои
несбыточные
планы,
Olha
nas
estrelas
e
só
Смотришь
на
звезды
и
видишь
Vê
tudo
tão
desalinhado
Лишь
хаос
и
беспорядок.
Mas
vive
atrás
de
poesia
Но
ты
гонишься
за
поэзией,
Palavras
certas
em
doses
letais
За
точными
словами
в
смертельных
дозах.
Vai
trombando
vai
Ты
идёшь,
спотыкаясь,
Faz
esforço
pra
lembrar
onde
quer
chegar
Пытаешься
вспомнить,
куда
хочешь
прийти.
Vai
na
direção
Ты
движешься
в
сторону
Do
sufoco
pra
provar...
Удушья,
чтобы
доказать...
Vai
trombando
vai
Ты
идёшь,
спотыкаясь,
Faz
esforço
pra
lembrar
onde
quer
chegar
Пытаешься
вспомнить,
куда
хочешь
прийти.
Vai
na
direção
Ты
движешься
в
сторону
Do
sufoco
pra
provar
que
tudo
tem
seu
lugar
Удушья,
чтобы
доказать,
что
у
всего
есть
свое
место.
Que
tudo
tem
seu
lugar
Что
у
всего
есть
свое
место.
Que
tudo
tem
seu
lugar
Что
у
всего
есть
свое
место.
Vai
trombando
vai
Ты
идёшь,
спотыкаясь,
Faz
esforço
pra
lembrar
onde
quer
chegar
Пытаешься
вспомнить,
куда
хочешь
прийти.
Vai
na
direção
Ты
движешься
в
сторону
Do
sufoco
pra
provar
onde
quer
chegar
Удушья,
чтобы
доказать,
куда
ты
хочешь
прийти.
Vai
trombando
vai
Ты
идёшь,
спотыкаясь,
Faz
esforço
pra
lembrar
onde
quer
chegar
Пытаешься
вспомнить,
куда
хочешь
прийти.
Vai
na
direção
Ты
движешься
в
сторону
Do
sufoco
pra
provar
que
tudo
tem
seu
lugar
Удушья,
чтобы
доказать,
что
у
всего
есть
свое
место.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Puperi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.