Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
mein
Leben
nicht
das
beste
Эй,
жизнь
моя
не
лучшая
Bin
so
gesehen
das
Letzte
Я,
по
сути,
ничтожество
Meine
Self-Care-Routine:
ich
nehm
täglich
'ne
Tablette
Моя
рутина
заботы
о
себе:
я
ежедневно
принимаю
таблетку
Dann
heul
ich
ein
paar
Stunden
um
das
Elend
zu
vergessen
Потом
я
реву
пару
часов,
чтобы
забыть
о
страданиях
Und
wisch
mir
mit
dem
Labelgeld
die
Tränen
aus
der
Fresse
И
вытираю
слезы
с
морды
деньгами
с
лейбла
Bin
ein
Sadboy,
Ficker,
schmeiß
den
Streifenwagen
um
Я
сэдбой,
ублюдок,
переворачиваю
полицейскую
машину
Shit,
ich
komm
auf
deiner
Party
an
und
weine
ohne
Grund
Чёрт,
я
прихожу
на
твою
вечеринку
и
плачу
без
причины
Hab
zu
wenig
Freunde
um
der
Teufel
sein
zu
können
У
меня
слишком
мало
друзей,
чтобы
быть
дьяволом
Aber
Augenringe
tiefer
als
der
neunte
Kreis
der
Hölle
Но
круги
под
глазами
глубже
девятого
круга
ада
Ich
renn
mit
den
Boys
durch
deine
Stadt
Я
бегу
с
парнями
по
твоему
городу
Scheiße,
wir
sind
keine
Wölfe,
aber
heulen
die
ganze
Nacht
Дерьмо,
мы
не
волки,
но
воем
всю
ночь
Keine
Mukke
für
die
Charts
(mach
Musik
um
mich
zu
töten)
Не
музычка
для
чартов
(делаю
музыку,
чтобы
убить
себя)
Drück
ich
auf
die
Tränendrüse
kommen
mich
harte
Männer
trösten
Если
я
давлю
на
слезную
железу,
меня
приходят
утешать
суровые
мужчины
Und
ich
weine
auch
vor
dir,
da
bin
ich
schmerzfrei
(schmerzfrei)
И
я
плачу
и
перед
тобой,
тут
я
бесчувственен
(бесчувственен)
Pisse
in
mein'n
Augen
wie
im
Berghain
(Berghain)
Моча
в
моих
глазах,
как
в
Бергхайне
(Бергхайне)
Seitdem
ich
denken
kann
ein
Taugenichts
Сколько
себя
помню,
я
никчемный
Weißt
du,
was
traurig
ist?
Знаешь,
что
грустно?
Brauchst
kein
Tränengas
zu
holen
Тебе
не
нужно
приносить
слезоточивый
газ
Meine
Augen
sind
schon
rot
Мои
глаза
уже
красные
Innerlich
so
tot
Внутри
такой
мёртвый
Wasserwerfer
los
Водомёты,
пли!
Ich
bin
ein
Sadboy
Я
сэдбой
Ein
gottverdammter
Sadboy
Чертов
сэдбой
Yeah,
ich
hab
geheult
Да,
я
плакал
Ich
bin
ein
Sadboy
Я
сэдбой
Meine
Tränen
sind
aus
Gold
Мои
слёзы
из
золота
Ich
bin
ein
Sadboy
Я
сэдбой
Ich
bin
ein
Sadboy
Я
сэдбой
Ein
gottverdammter
Sadboy
Чертов
сэдбой
Yeah,
ich
hab
geheult
Да,
я
плакал
Ich
bin
ein
Sadboy
Я
сэдбой
Meine
Tränen
sind
aus
Gold
Мои
слёзы
из
золота
Ich
bin
ein
Sadboy
Я
сэдбой
Brauch
kein
Taschentuch,
die
Tränen
sind
gewollt
Мне
не
нужен
платок,
слёзы
желанны
Deine
schmecken
salzig,
meine
nach
Erfolg
Твои
на
вкус
солёные,
мои
— со
вкусом
успеха
Mach
meinen
Therapeuten
stolz,
doch
mein
Vater
ist
enttäuscht
Я
делаю
своего
психотерапевта
гордым,
но
мой
отец
разочарован
Ich
red
nicht
von
der
Karriere,
wenn
ich
sage:
"Bei
mir
läuft's!"
Я
не
говорю
о
карьере,
когда
говорю:
"У
меня
всё
прёт!"
Hier
wird
noch
gewinselt
und
gewimmert
Здесь
ещё
скулят
и
хнычут
Stimmen
in
mei'm
Innern
Голоса
внутри
меня
Triff
mich
3 Uhr
nachts
zuhause
Встреть
меня
в
3 ночи
дома
Ich
ertrink
in
meinem
Zimmer
Я
тону
в
своей
комнате
Und
bau
mir
eine
Mauer
И
строю
себе
стену
Aus
Mitleid
und
Bedauern
Из
жалости
и
сожаления
Was
ist
eine
Handvoll
Pillen
gegen
30
Jahre
Trauer
Что
такое
горсть
таблеток
против
30
лет
скорби
Du
heulst
nie,
doch
gehst
kaputt
an
'ner
Psychose
Ты
никогда
не
плачешь,
но
ломаешься
от
психоза
Ich
spuck
auf
den
Boden
und
es
wächst
eine
Mimose
Я
плюю
на
землю,
и
вырастает
мимоза
Niemals
Ebbe,
hier
ist
tagelang
nur
Flut
Никогда
не
отлив,
здесь
днями
только
прилив
Freunde
sehen
mich
grinsen,
fragen:
"Taha,
geht's
dir
gut?"
Друзья
видят,
как
я
ухмыляюсь,
спрашивают:
"Таха,
у
тебя
всё
хорошо?"
Doch
vor
denen
heul
ich
auch
da,
bin
ich
schmerzfrei
(schmerzfrei)
Но
и
перед
ними
я
плачу,
тут
я
бесчувственен
(бесчувственен)
Pisse
in
mein'n
Augen
wie
im
Berghain
(Berghain)
Моча
в
моих
глазах,
как
в
Бергхайне
(Бергхайне)
Seitdem
ich
denken
kann
ein
Taugenichts
Сколько
себя
помню,
я
никчемный
Weißt
du,
was
traurig
ist?
Знаешь,
что
грустно?
Ich
bin
ein
Sadboy
Я
сэдбой
Ein
gottverdammter
Sadboy
Чертов
сэдбой
Yeah,
ich
hab
geheult
Да,
я
плакал
Ich
bin
ein
Sadboy
Я
сэдбой
Meine
Tränen
sind
aus
Gold
Мои
слёзы
из
золота
Ich
bin
ein
Sadboy
Я
сэдбой
Ich
bin
ein
Sadboy
Я
сэдбой
Ein
gottverdammter
Sadboy
Чертов
сэдбой
Yeah,
ich
hab
geheult
Да,
я
плакал
Ich
bin
ein
Sadboy
Я
сэдбой
Meine
Tränen
sind
aus
Gold
Мои
слёзы
из
золота
Ich
bin
ein
Sadboy
Я
сэдбой
Meine
Tränen
sind
aus
Gold,
ich
bin
ein
Sadboy
Мои
слёзы
из
золота,
я
сэдбой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jannis Stockmann, Taha Cakmak, Simon Robben, Maximilian Schulz, Olli Sauerlich, Aras Zamani
Альбом
LINX
дата релиза
16-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.