Taha G - Pyaar Bhi Kya Nasha Hai - перевод текста песни на немецкий

Pyaar Bhi Kya Nasha Hai - Taha Gперевод на немецкий




Pyaar Bhi Kya Nasha Hai
Liebe, was für ein Rausch
Hua hun mein bekeraar
Ich bin unruhig geworden
Kabhi na socha tha
Hätte nie gedacht
Na karna tha phir se pyaar
Dass ich mich wieder verlieben würde
Thi meri iltija
Es war meine Bitte
Hui chahat aur dil faraar
Sehnsucht entstand und mein Herz entfloh
Yehi tou rona tha
Genau das sollte passieren
Kiya phir se bezubaan
Ich habe es wieder sprachlos gemacht
Kardi hai inteha
Es ist das Äußerste
Hua ilhaam
Es war eine Eingebung
Dil par lagaam nahi rakh sakta hun mein
Ich kann mein Herz nicht zügeln
Hua ehsaas
Ich wurde mir bewusst
Yeh jazbat mein zinda rehta mein
In diesen Gefühlen lebe ich
Be emaan
Ungläubig
Khud se hua phisalta rehta mein
Ich rutsche immer wieder von mir selbst ab
Yeh pyaar
Diese Liebe
Jaisay sharaab ka chaska lagta hai
Es ist wie die Sucht nach Alkohol
Pyaar bhi kya nasha hai
Liebe, was für ein Rausch
Yeh kaisa nasha hai
Was für ein Rausch ist das
Pyaar bhi kya nasha hai
Liebe, was für ein Rausch
Kaisa yeh nasha hai
Was für ein Rausch ist das
Pyaar bhi kya nasha hai
Liebe, was für ein Rausch
Yeh kaisa nasha hai
Was für ein Rausch ist das
Pyaar bhi kya nasha hai
Liebe, was für ein Rausch
Kaisa yeh nasha hai
Was für ein Rausch ist das
Meray dil mein tha Araam
In meinem Herzen war Ruhe
Par ab hai chin gaya
Aber jetzt ist sie entrissen
Saray ghum Se tha juda
Ich war von allen Sorgen getrennt
Ab phir hun jur para
Jetzt bin ich wieder damit verbunden
Ishq ka yeh silsala
Diese Kette der Liebe
Sar pe hai gir para
Ist auf meinen Kopf gefallen
Is Ulfat ki waja
Wegen dieser Zuneigung
Se bhoola raasta
Habe ich den Weg vergessen
Hua ilhaam
Es war eine Eingebung
Dil par lagaam nahi rakh sakta hun mein
Ich kann mein Herz nicht zügeln
Hua ehsaas
Ich wurde mir bewusst
Yeh jazbat mein zinda rehta mein
In diesen Gefühlen lebe ich
Be emaan
Ungläubig
Khud se hua phisalta rehta mein
Ich rutsche immer wieder von mir selbst ab
Yeh pyaar
Diese Liebe
Jaisay sharaab ka chaska lagta hai
Es ist wie die Sucht nach Alkohol
Pyaar bhi kya nasha hai
Liebe, was für ein Rausch
Yeh kaisa nasha hai
Was für ein Rausch ist das
Pyaar bhi kya nasha hai
Liebe, was für ein Rausch
Kaisa yeh nasha hai
Was für ein Rausch ist das
Pyaar bhi kya nasha hai
Liebe, was für ein Rausch
Yeh kaisa nasha hai
Was für ein Rausch ist das
Pyaar bhi kya nasha hai
Liebe, was für ein Rausch
Kaisa yeh nasha hai
Was für ein Rausch ist das
Akelay tanha rehta hun mein sahi
Alleine und einsam zu sein, ist richtig für mich
Dil chahay dard jo bhoolna nahi
Mein Herz begehrt den Schmerz, den es nicht vergessen will
Jab saweray us chand ki mehsoos hoye kami
Wenn ich morgens den Mangel dieses Mondes spüre
Nahi chutti yeh aadat meri
Ich werde diese Gewohnheit nicht los
Akelay tanha rehta hun mein sahi
Alleine und einsam zu sein, ist richtig für mich
Dil chahay dard jo bhoolna nahi
Mein Herz begehrt den Schmerz, den es nicht vergessen will
Jab saweray us chand ki mehsoos hoye kami
Wenn ich morgens den Mangel dieses Mondes spüre, meine Liebste
Nahi chutti yeh aadat meri
Ich werde diese Gewohnheit nicht los
Pyaar bhi kya nasha hai
Liebe, was für ein Rausch
Yeh kaisa nasha hai
Was für ein Rausch ist das
Pyaar bhi kya nasha hai
Liebe, was für ein Rausch
Kaisa yeh nasha hai
Was für ein Rausch ist das
Pyaar bhi kya nasha hai
Liebe, was für ein Rausch
Yeh kaisa nasha hai
Was für ein Rausch ist das
Pyaar bhi kya nasha hai
Liebe, was für ein Rausch
Kaisa yeh nasha hai
Was für ein Rausch ist das





Авторы: Taha Gurwara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.