Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pyaar Ka Taraana (UGH!)
Мелодия любви (УХ!)
Teri
kaali
kaali
zulfon
ka
Твоими
чёрными,
как
смоль,
локонами
Bangaya
hun
deewana
Я
опьянён
Tujh
se
gup
laganay
ka
С
тобой
хочу
тайком
встречаться,
Bus
chayie
bahana
Ищу
любой
предлог.
Teri
adaoun
ne
roz
Твои
движения
каждый
день
Jism
ko
jaagana
Будоражат
моё
тело.
Tu
got
me
feeling
some
way
Ты
пробуждаешь
во
мне
чувства,
You
and
me
back
at
your
place
Хочу
быть
с
тобой
у
тебя
дома.
Saari
saari
raat
gayein
Всю
ночь
напролёт
мы
пели
Yeh
pyaar
ka
taraana
Эту
мелодию
любви.
Clifton
se
Gulshan
tak
От
Клифтона
до
Гульшана
Awaazein
goonjti
jaana
Звучали
наши
голоса.
Teri
adaoun
ne
roz
Твои
движения
каждый
день
Jism
ko
jaagana
Будоражат
моё
тело.
Tu
got
me
feeling
some
way
Ты
пробуждаешь
во
мне
чувства,
Phir
bethein
back
at
ya
place
Снова
хочу
быть
с
тобой
у
тебя.
Jhoomein
saari
raat
Протанцуем
всю
ночь.
UGH!,
you
crazy
УХ!,
ты
сводишь
меня
с
ума,
Kheechain
tu
mujhay
paas
Притягиваешь
к
себе.
Bajgaye
subha
ke
saath
Встретим
рассвет
вместе.
UGH!,
my
lady
УХ!,
моя
госпожа,
You
played
me
like
a
guitar
Ты
играешь
мной,
как
на
гитаре.
Jaan
don't
stop
I'm
on
the
way
Дорогая,
не
останавливайся,
я
уже
в
пути,
Got
some
crazy
things
planned
for
you
У
меня
для
тебя
припасены
безумные
планы.
Thora
agay
thora
peechay,
Imma
make
you
sway
Немного
вперёд,
немного
назад,
я
заставлю
тебя
танцевать.
Imma
do
it
like
you
want
me
to
Я
сделаю
всё,
как
ты
хочешь.
Treat
me
like
a
piece
of
cake
Обращайся
со
мной,
как
с
куском
пирога,
Imma
fill
you
up
so
good
Я
насыщу
тебя
сполна.
Shift
them
gears
your
foot
goes
off
the
brake
Переключай
передачи,
твоя
нога
жмёт
на
газ.
Uff,
tera
junoon
Ах,
твоя
страсть!
Saari
saari
raat
gayein
Всю
ночь
напролёт
мы
пели
Yeh
pyaar
ka
taraana
Эту
мелодию
любви.
Clifton
se
Gulshan
tak
От
Клифтона
до
Гульшана
Awaazein
goonjti
jaana
Звучали
наши
голоса.
Teri
adaoun
ne
roz
Твои
движения
каждый
день
Jism
ko
jaagana
Будоражат
моё
тело.
Tu
got
me
feeling
some
way
Ты
пробуждаешь
во
мне
чувства,
Phir
bethein
back
at
ya
place
Снова
хочу
быть
с
тобой
у
тебя.
Jhoomein
saari
raat
Протанцуем
всю
ночь.
UGH!,
you
crazy
УХ!,
ты
сводишь
меня
с
ума,
Kheechain
tu
mujhay
paas
Притягиваешь
к
себе.
Bajgaye
subha
ke
saath
Встретим
рассвет
вместе.
UGH!,
my
lady
УХ!,
моя
госпожа,
You
played
me
like
a
guitar
Ты
играешь
мной,
как
на
гитаре.
Aaj
raat
hai
yeh
suhani
Эта
ночь
прекрасна,
Bhool
ja
woh
batein
purani
Забудь
все
старые
обиды.
Aah
likhein
apni
kahani
Давай
напишем
нашу
собственную
историю
Saari
saari
raat
Этой
ночью.
Jhoomein
saari
raat
Протанцуем
всю
ночь.
UGH!,
you
crazy
УХ!,
ты
сводишь
меня
с
ума,
Kheechain
tu
mujhay
paas
Притягиваешь
к
себе.
Bajgaye
subha
ke
saath
Встретим
рассвет
вместе.
UGH!,
my
lady
УХ!,
моя
госпожа,
You
played
me
like
a
guitar
Ты
играешь
мной,
как
на
гитаре.
Jhoomein
saari
raat
Протанцуем
всю
ночь.
UGH!,
you
crazy
УХ!,
ты
сводишь
меня
с
ума,
Kheechain
tu
mujhay
paas
Притягиваешь
к
себе.
Bajgaye
subha
ke
saath
Встретим
рассвет
вместе.
UGH!,
my
lady
УХ!,
моя
госпожа,
You
played
me
like
a
guitar
Ты
играешь
мной,
как
на
гитаре.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taha Gurwara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.