Текст и перевод песни Taham - Shoor
شبى
سرد
تر
از
سرماى
روسى
A
night
colder
than
the
Russian
cold
غمگين
تر
از
اشكايى
شور
Sadder
than
salty
tears
بدن
بى
بال
و
در
بندِ
روحى
A
body,
wingless
and
trapped
in
a
soul
كه
عازمه
به
پروازى
شوم
Determined
to
fly
freely
هر
چه
دارد
ز
دنيا
به
دوشش
It
bears
all
it
owns
in
this
world
سنگين
ترين
سوال
اما
توى
سر
The
heaviest
question
in
its
head
كه
گناهش
از
اول
چه
بوده
است
What
was
its
crime
from
the
beginning?
چرا
اوضاع
اين
گونه
است؟
Why
is
the
situation
like
this?
نميداند
خانه
اش
كجاست
He
doesn't
know
where
his
home
is
نميداند
خانه
اش
كجاست
He
doesn't
know
where
his
home
is
نميداند
خانه
اش
كجاست
He
doesn't
know
where
his
home
is
نميداند
خانه
اش
كجاست
He
doesn't
know
where
his
home
is
او
كه
كارى
به
كارى
ندارد
He
who
minds
his
own
business
نميداند
دنيا
مال
كيست
Doesn't
know
who
the
world
belongs
to
سرش
در
لاك
خود
و
كار
خويش
است
He
is
absorbed
in
his
own
shell
and
work
تنها
مهارتش
عاشقيست
His
only
talent
is
loving
زندگي
نبرده
اون
فقط
بايد
بشه
برنده
Life
has
not
defeated
him,
he
just
has
to
become
a
winner
ولى...
اون
مهم
تر
از
رخ
عقاب
داره
دل
پرنده
But...
He
has
a
heart
that
is
more
important
than
the
face
of
an
eagle,
the
heart
of
a
bird
كه...
نميداند
خانه
اش
كجاست...
Which...
doesn't
know
where
its
home
is...
نميداند
خانه
اش
كجاست
He
doesn't
know
where
his
home
is
نميداند
خانه
اش
كجاست
He
doesn't
know
where
his
home
is
نميداند
خانه
اش
كجاست
He
doesn't
know
where
his
home
is
گويند
ديارش
هرگز
نيست
جا
براى
خواندن
They
say
there
is
no
place
for
him
to
sing
in
his
homeland
دلش
ز
رفتن
سير
و
نيست
نا
براى
ماندن
His
heart
is
tired
of
going
and
there
is
no
will
to
stay
نميداند
خانه
اش
كجاست
He
doesn't
know
where
his
home
is
نميداند
خانه
اش
كجاست
He
doesn't
know
where
his
home
is
نميداند
خانه
اش
كجاست
He
doesn't
know
where
his
home
is
نميداند
خانه
اش
كجاست
He
doesn't
know
where
his
home
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sina Sed
Альбом
Shoor
дата релиза
15-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.