Taham - The World - Donya - перевод текста песни на английский

The World - Donya - Tahamперевод на английский




The World - Donya
The World - Donya
میسازم دنیامو
I'm building my world
تهم
Taham
اینقد اخم نکن غر نزن عشقم//ببین اصلا تو حول نزن
Don't frown, don't grumble, my love // Look, don't even get worked up
یک ذره بگذره میگذره همه اینا//به قول معروف میگذره شب سیاه
A little time passes, all this passes // As they say, the dark night passes
نگو نمیخوام روزی که شدم پیر هنوز با تو باشم//نگو شدم سیر
Don't say I don't want the day I'm old, to still be with you // Don't say I'm full
قول میدم تا چن وقت دیگه طلاهات بیشتر بشه // از گوهر پیر
I promise in a while your gold will increase // From the old gem
نمیذارم زندگی ینواخت بشه //فقط تا چن وقت دیگه مهیج
I won't let life become monotonous // Just for a while longer, exciting
مث صفحه حوادثِ//فقط بالا میره مث شهاب 3
Like the accidents page // Just goes up like a meteor 3
حالا مطمئن نیستم احتمال دادم//چون به خودم اعتقاد دارم
Now I'm not sure, I just assumed // Because I believe in myself
روزی میرسه میشناسن همه منو//همه حرف میزنن اخم از حرف منو
The day will come when everyone will know me // Everyone will talk, frown at my words
تعظیم میکننو تکثیر//نمیگرفتن مارو تحویل
They bow and multiply // They wouldn't accept us
از همه ور پول میاد طرفدارا جیغ میکشن//بازم میخوانو از ما سیر نمیشن
Money comes from all sides, fans scream // They want more and they're not tired of us
× پس مال من میشه ... دنیا
× So the world becomes mine ...
مال من میشه ...دنیا
The world becomes mine ...
آره مال من میشه... دنیا
Yeah, the world becomes mine ...
خود من... میسازم دنیا
I myself ... build the world
مال من میشه ...دنیا
The world becomes mine ...
مال من میشه ...دنیا
The world becomes mine ...
آره مال من میشه... دنیا
Yeah, the world becomes mine ...
خود من ...میسازم دنیا ×
I myself ... build the world ×
بش میگفت خودشو میکشه کنار الان نوبت منه//فرصت اومده شهرت منه
He would tell her to step aside, now it's my turn // The opportunity has come, it's my fame
میگه نیستیم اون آدم قبل//پا نمیذاریم تو اون عالم قبل
He says we're not those people before // We won't step into that world before
الان کیفم پر پول//جیپم پر پول
Now my bag is full of money // My Jeep is full of money
همه چی هست خود خوب//همه چی هست خودمون
Everything is good itself // Everything is ourselves
کنیاک تو لیوان تگری یخ دورش بود// ؟ چشت عینکمون
Cognac in a glass, hail ice around it // ? Our glasses are eyes
میگی عقبیو بهتره ببینید//همه چیمونه بشکنه حله هیچ جای دنیا واسمون جای دوری نیست
You say it's better to see the back // Everything is ours, break it, okay, no place in the world is far for us
خوشبختیم میاد 1 ریز صداش//هر شب عشقو حال همش بریز بپاش
Happiness comes with a constant sound // Every night love and party, just pour and sprinkle
زورمون کم میشه زود پس تو بی خطو میری بالا//نمیدونی پس بود چندمی
Our strength weakens quickly, so you go up without a line // You don't know, so what place were you?
× پس مال من میشه ... دنیا
× So the world becomes mine ...
مال من میشه ...دنیا
The world becomes mine ...
آره مال من میشه... دنیا
Yeah, the world becomes mine ...
خود من... میسازم دنیا
I myself ... build the world
مال من میشه ...دنیا
The world becomes mine ...
مال من میشه ...دنیا
The world becomes mine ...
آره مال من میشه... دنیا
Yeah, the world becomes mine ...
خود من ...میسازم دنیا
I myself ... build the world
میسازم دنیا... میسازم دنیا ×
I build the world ... I build the world ×
پل
Bridge
نفهمیدم کی کی خوردم زمین،زمین
I didn't understand when I fell to the ground, the ground
من من کی خوردم زمین،زمین
I, I, when did I fall to the ground, the ground
نگاه دور منه جای دیگست مطرب//نزن حرف،حرف صدا قطع شده
My gaze is far away, somewhere else is the musician // Don't talk, talk, the sound is cut off
بازم برف برف تا بشیم مستو چت//ریلکسو ول آره عادت شده
Again snow, snow, until we become drunk and chat // Relaxed and let go, yeah, it's become a habit
نفهمیدیم مسیر کی شد کج//فکرای که داشتیم همه غیب شد رفت
We didn't understand when the path went astray // The thoughts we had all disappeared
الان،الان تا خرخره توی دودو دم//چقد حیف شد نه
Now, now, up to our necks in smoke and fumes // How unfortunate, no
انگار یادمون رفت قرار بود چی باشیم//وقتی سنگا پوچ شد همه چی پاشید
It seems we forgot what we were supposed to be // When the stones turned empty, everything fell apart
زیر چشا گود شدیم شیش کیلو لاغر//نداریم حوصله هیچ کی رو واقعا
Under our eyes we became hollow, six kilos thinner // We don't have the patience for anyone really
بهم لبخند میزنیم تو دلا چیز دیگست//چیزی که میخوایم سر چیز دیگست
We smile at each other, in our hearts it's something else // What we want is on something else
شاید هنوز همو بخوایم ولی//خیلی زود از دست میریم ن
Maybe we still want each other, but // We lose each other very quickly, no?
× شاید مال من نیستی ... دنیا
× Maybe you're not mine ... world
مال من نیستی... دنیا
You're not mine ... world
آره مال من نیستی... دنیا
Yeah, you're not mine ... world
فکر کردم//میسازم دنیامو
I thought // I would build my world
اما مال من نبود... دنیا
But it wasn't mine ... world
مال من نبود... دنیا
It wasn't mine ... world
اما مال من نبود... دنیا
But it wasn't mine ... world
میسازم دنیامو ×
I build my world ×





Авторы: rexx


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.