Текст и перевод песни Tahiti 80 - Crush!
D'you
remember
what
i
said?
Помнишь,
что
я
сказал?
Is
it
still
ringing
in
your
head?
До
сих
пор
звенит
у
тебя
в
голове?
Just
tell
me
when
it
stops
Просто
скажи
мне,
когда
это
прекратится,
When
you
feel
the
pressure
drop
Когда
почувствуешь,
как
спадает
напряжение.
But
don't
think
i'm
waiting
Но
не
думай,
что
я
жду,
Cos
i'm
onto
something
better!
Потому
что
я
нашёл
кое-что
получше!
I
take
all
the
blame
Я
принимаю
всю
вину
на
себя.
I'd
do
it
again
Я
бы
сделал
это
снова.
D'you
remember
what
i
said?
Помнишь,
что
я
сказал,
As
you
lie
awake
in
bed
Когда
ты
лежишь
без
сна
в
постели?
You
run
around
the
block
Ты
бегаешь
по
кварталу,
With
all
the
tricks
you
had
in
stock
Используя
все
свои
уловки.
I
hear
my
phone
is
buzzin'
Я
слышу,
как
вибрирует
мой
телефон,
And
i
know
it's
you
calling
И
я
знаю,
что
это
ты
звонишь.
I
can't
bury
the
hatchet
Я
не
могу
закопать
топор
войны.
You're
not
supposed
to
feel
ok
Ты
не
должна
чувствовать
себя
хорошо,
But
you're
not
helping
me
in
any
way
Но
ты
мне
ничем
не
помогаешь.
This
has
to
be
an
all
time
low
Это
какой-то
кошмар.
But
guess
what
it's
your
own
scenario
Но
знаешь,
это
твой
собственный
сценарий.
I
was
a
fool
to
let
it
go
Я
был
дураком,
что
позволил
этому
случиться.
I
should
have
said
no
a
long
time
ago
Мне
нужно
было
сказать
"нет"
давным-давно.
I
remember
what
you
said
Я
помню,
что
ты
сказала,
It's
still
ringing
in
my
head
Это
до
сих
пор
звенит
у
меня
в
голове.
I
thought
it'd
never
stop
Я
думал,
что
этому
не
будет
конца,
I'd
be
forever
the
bad
cop,
Что
я
вечно
буду
плохим
полицейским.
So
please
don't
keep
it
coming
Поэтому,
пожалуйста,
прекрати,
I
just
wanna
get
going
Я
просто
хочу
двигаться
дальше.
I
can't
bury
the
hatchet
Я
не
могу
закопать
топор
войны.
You're
not
supposed
to
feel
ok
Ты
не
должна
чувствовать
себя
хорошо,
But
you're
not
helping
me
in
any
way
Но
ты
мне
ничем
не
помогаешь.
This
has
to
be
an
all
time
low
Это
какой-то
кошмар.
But
guess
what
it's
your
own
scenario
Но
знаешь,
это
твой
собственный
сценарий.
I
was
a
fool
to
let
it
go
Я
был
дураком,
что
позволил
этому
случиться.
I
should
have
said
no
a
long
time
ago
Мне
нужно
было
сказать
"нет"
давным-давно.
It's
been
a
long
time
since
you
crushed
my
soul
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
разбила
мне
сердце,
And
i've
been
working
my
way
out
of
that
hole
И
я
стараюсь
выбраться
из
этой
ямы.
You're
not
supposed
to
feel
ok
Ты
не
должна
чувствовать
себя
хорошо,
But
you're
not
helping
yourself
in
any
way
Но
ты
никак
себе
не
помогаешь.
This
has
to
be
an
all
time
low
Это
какой-то
кошмар.
But
guess
what
it's
your
own
scenario
Но
знаешь,
это
твой
собственный
сценарий.
I
was
a
fool
to
let
it
go
Я
был
дураком,
что
позволил
этому
случиться.
I
should
have
said
no
a
long
time
ago
Мне
нужно
было
сказать
"нет"
давным-давно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mederic Gontier, Xavier Boyer, Sylvain Marchand, Pedro Da Silva Resende, Pedro Resende, Raphael Leger
Альбом
Crush!
дата релиза
16-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.