Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
over,
I
made
up
my
mind
Es
ist
vorbei,
ich
habe
mich
entschieden
You
won't
see
me
again,
again
Du
wirst
mich
nicht
wiedersehen,
wieder
It's
older,
after
my
time
Es
ist
vorbei,
nicht
mehr
meine
Zeit
I
won't
jump
back
on
the
train
Ich
werde
nicht
wieder
auf
den
Zug
aufspringen
Don't
you
know
that
I've
been
Weißt
du
denn
nicht,
dass
ich
Runnin'
since
I
was
16
gerannt
bin,
seit
ich
16
war
My
feet
are
just
so
heavy
Meine
Füße
sind
einfach
so
schwer
That
I
can't
bear
to
stand
Dass
ich
es
nicht
ertrage
zu
stehen
One
more
look
at
you
Noch
ein
Blick
auf
dich
Just
so
I
don't
forget
Nur
damit
ich
dich
nicht
vergesse
One
more
look
at
you
Noch
ein
Blick
auf
dich
Then
I'll
let
you
go
Dann
lasse
ich
dich
gehen
One
more
look
at
you
Noch
ein
Blick
auf
dich
Just
so
I
don't
forget
Nur
damit
ich
dich
nicht
vergesse
One
more
look
at
you
Noch
ein
Blick
auf
dich
Then
I'll
let
you
go
Dann
lasse
ich
dich
gehen
Go
back
home
Geh
nach
Hause
I
know
for
sure
Ich
weiß
es
sicher
Anything
can
happen
Alles
kann
passieren
I
don't
care
Es
ist
mir
egal
Run,
run,
let's
fall
in
the
sea
Lauf,
lauf,
lass
uns
ins
Meer
fallen
[Incomprehensible]
you
and
me
[Unverständlich]
du
und
ich
Run,
run,
let's
fall
in
the
sea
Lauf,
lauf,
lass
uns
ins
Meer
fallen
[Incomprehensible]
you
and
me
[Unverständlich]
du
und
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mederic Gontier, Xavier Boyer, Sylvain Marchand, Pedro Da Silva Resende
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.