Текст и перевод песни Tahiti 80 - Easy
I've
been
lookin'
all
around
Я
искал
повсюду,
For
something
to
change
my
mind
Чтобы
что-то
изменило
мой
разум.
Felt
like
floatin'
on
the
ground
Чувствовал
себя
парящим
над
землей,
And
I
wasn't
satisfied
with
what
I
found
И
я
не
был
удовлетворен
тем,
что
нашел.
Woke
up
lookin'
like
a
creep
Проснулся
похожим
на
урода,
'Cause
I
couldn't
get
no
sleep
Потому
что
не
мог
заснуть.
Snowflakes
stirring
to
sleep
Снежинки
кружатся,
убаюкивая,
But
my
heart
still
beats
for
something
sweet
Но
мое
сердце
все
еще
бьется
ради
чего-то
прекрасного.
Come
on
now,
ease
the
pain
Давай
же,
облегчи
боль.
I
ain't
gonna
fall
for
you
again
Я
не
собираюсь
снова
попадаться
на
твой
крючок.
So
why
don't
you
erase
my
name?
Так
почему
бы
тебе
не
стереть
мое
имя?
'Cause
I
won't
ever
feel
the
same
Потому
что
я
никогда
не
почувствую
того
же.
Could
figure
out
what
it's
all
about
Мог
бы
понять,
в
чем
смысл.
I
won't
be
there
to
hold
you
tight
Я
не
буду
рядом,
чтобы
крепко
обнимать
тебя.
Make
a
turn
on
the
next
runabout
Сверну
на
следующем
же
повороте,
Following
the
signs
inside
your
mind
Следуя
знакам
в
твоем
разуме.
Yes,
I've
been
here
before
Да,
я
был
здесь
раньше.
It's
not
gonna
be
like
before
Это
не
будет
похоже
на
то,
что
было.
Yes,
we've
been
here
before
Да,
мы
были
здесь
раньше,
But
I'm
not
gonna
take
it
no
more
Но
я
больше
не
собираюсь
с
этим
мириться.
Come
on
now,
ease
the
pain
Давай
же,
облегчи
боль.
I
ain't
gonna
fall
for
you
again
Я
не
собираюсь
снова
попадаться
на
твой
крючок.
So
why
don't
you
erase
my
name?
Так
почему
бы
тебе
не
стереть
мое
имя?
'Cause
I
won't
ever
feel
the
same
Потому
что
я
никогда
не
почувствую
того
же.
I'm
sorry,
I'm
just
different
from
you
Прости,
я
просто
отличаюсь
от
тебя.
I
can't
give
you
more
than
you
want
me
to
Я
не
могу
дать
тебе
больше,
чем
ты
хочешь
от
меня.
My
life
is
near
the
end,
you
know
it
too
Моя
жизнь
подходит
к
концу,
ты
ведь
это
тоже
знаешь.
Come
on
now,
ease
the
pain
Давай
же,
облегчи
боль.
Things
will
never
be
the
same
Все
уже
никогда
не
будет
как
прежде.
Come
on
now,
ease
the
pain
Давай
же,
облегчи
боль.
I
ain't
gonna
fall
for
you
again
Я
не
собираюсь
снова
попадаться
на
твой
крючок.
So
why
don't
you
erase
my
name?
Так
почему
бы
тебе
не
стереть
мое
имя?
'Cause
I
won't
ever
feel
the
same
Потому
что
я
никогда
не
почувствую
того
же.
'Cause
I
won't
ever
feel
the
same
Потому
что
я
никогда
не
почувствую
того
же.
Come
on
now,
ease
the
pain
Давай
же,
облегчи
боль.
I
ain't
gonna
fall
for
you
again
Я
не
собираюсь
снова
попадаться
на
твой
крючок.
So
why
don't
you
erase
my
name?
Так
почему
бы
тебе
не
стереть
мое
имя?
'Cause
I
won't
ever
feel
the
same
Потому
что
я
никогда
не
почувствую
того
же.
Come
on
now,
ease
the
pain
Давай
же,
облегчи
боль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mederic Gontier, Xavier Boyer, Sylvain Marchand, Pedro Resende
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.