Tahiti 80 - Empty & Amused - перевод текста песни на русский

Empty & Amused - Tahiti 80перевод на русский




Empty & Amused
Пустой и довольный
You had a good time
Ты хорошо провела время,
You smiled your happy smile
Ты улыбалась своей счастливой улыбкой,
THe emptiness inside's gone now
Пустота внутри теперь исчезла,
Like the sparkle in your eyes
Как и блеск в твоих глазах.
You feel happy and confused
Ты чувствуешь себя счастливой и растерянной,
Empty and amused
Пустой и довольной,
As if nothing could hurt you
Как будто ничто не может ранить тебя,
Nothing could hurt you
Ничто не может ранить тебя.
It's about time, it's about time
Давно пора, давно пора,
You smiled your happy smile
Ты улыбалась своей счастливой улыбкой.
You say you know, but, no, you don't know
Ты говоришь, что знаешь, но нет, ты не знаешь,
The emptiness inside
Пустоту внутри.
It's about time, it's about time
Давно пора, давно пора,
Happy and confused
Счастливая и растерянная,
Empty and amused
Пустая и довольная.
Nothing can hurt you
Ничто не может ранить тебя,
Nothing could hurt you
Ничто не может ранить тебя.
No need to be sorry
Не нужно извиняться,
No need to feel guilty
Не нужно чувствовать себя виноватой,
This is just a feeling
Это просто чувство,
Nothing but a feeling
Ничего, кроме чувства.
It's about time
Давно пора,
You smiled your happy smile
Ты улыбалась своей счастливой улыбкой.
You say you know, but, no, you don't know
Ты говоришь, что знаешь, но нет, ты не знаешь.
Happy and amused
Счастливая и довольная,
Empty and confused
Пустая и растерянная.
As if nothing can hurt you
Как будто ничто не может ранить тебя,
Nothing can hurt you
Ничто не может ранить тебя.
No need to be sorry
Не нужно извиняться,
No need to feel guilty
Не нужно чувствовать себя виноватой,
This is just a feeling
Это просто чувство,
Nothing but a feeling
Ничего, кроме чувства.
You say you know, but, no, you don't know
Ты говоришь, что знаешь, но нет, ты не знаешь.
You had a good time
Ты хорошо провела время,
You smiled your happy smile
Ты улыбалась своей счастливой улыбкой,
The emptiness inside's gone now
Пустота внутри теперь исчезла,
Like the sparkle in your eyes
Как и блеск в твоих глазах.





Авторы: Boyer Xavier Andre Marie, Da Silva Resende Pedro Carlos, Gontier Mederic Charles Denis, Marchand Sylvain Edmond Marcel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.