Tahiti 80 - Empty and Amused - перевод текста песни на немецкий

Empty and Amused - Tahiti 80перевод на немецкий




Empty and Amused
Leer und Amüsiert
You had a good time
Du hattest eine schöne Zeit
You smiled your happy smile
Du lächelst dein glückliches Lächeln
THe emptiness inside's gone now
Die Leere in dir ist jetzt weg
Like the sparkle in your eyes
Wie der Glanz in deinen Augen
You feel happy and confused
Du fühlst dich glücklich und verwirrt
Empty and amused
Leer und amüsiert
As if nothing could hurt you
Als ob dich nichts verletzen könnte
Nothing could hurt you
Nichts dich verletzen könnte
It's about time, it's about time
Es ist höchste Zeit, es ist höchste Zeit
You smiled your happy smile
Du lächelst dein glückliches Lächeln
You say you know, but, no, you don't know
Du sagst, du weißt, doch nein, du weißt es nicht
The emptiness inside
Die Leere in dir
It's about time, it's about time
Es ist höchste Zeit, es ist höchste Zeit
Happy and confused
Glücklich und verwirrt
Empty and amused
Leer und amüsiert
Nothing can hurt you
Nichts kann dich verletzen
Nothing could hurt you
Nichts dich verletzen
No need to be sorry
Kein Grund, traurig zu sein
No need to feel guilty
Kein Grund, dich schuldig zu fühlen
This is just a feeling
Das ist nur ein Gefühl
Nothing but a feeling
Nichts als ein Gefühl
It's about time
Es ist höchste Zeit
You smiled your happy smile
Du lächelst dein glückliches Lächeln
You say you know, but, no, you don't know
Du sagst, du weißt, doch nein, du weißt es nicht
Happy and amused
Glücklich und amüsiert
Empty and confused
Leer und verwirrt
As if nothing can hurt you
Als ob dich nichts verletzen kann
Nothing can hurt you
Nichts dich verletzen kann
No need to be sorry
Kein Grund, traurig zu sein
No need to feel guilty
Kein Grund, dich schuldig zu fühlen
This is just a feeling
Das ist nur ein Gefühl
Nothing but a feeling
Nichts als ein Gefühl
You say you know, but, no, you don't know
Du sagst, du weißt, doch nein, du weißt es nicht
You had a good time
Du hattest eine schöne Zeit
You smiled your happy smile
Du lächelst dein glückliches Lächeln
The emptiness inside's gone now
Die Leere in dir ist jetzt weg
Like the sparkle in your eyes
Wie der Glanz in deinen Augen





Авторы: Boyer Xavier Andre Marie, Da Silva Resende Pedro Carlos, Gontier Mederic Charles Denis, Marchand Sylvain Edmond Marcel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.