Tahiti 80 - Gate 33 - перевод текста песни на немецкий

Gate 33 - Tahiti 80перевод на немецкий




Gate 33
Gate 33
Hey, I think I know who you are
Hey, ich glaube, ich weiß, wer du bist
You're some kind of superstar
Du bist eine Art Superstar
It's so great to see you again
Es ist so toll, dich wiederzusehen
I'm so glad we're on the same plane
Ich bin so froh, dass wir im selben Flugzeug sind
You know I made a movie of you
Weißt du, ich habe einen Film über dich gemacht
I really got you looking good, it's true
Ich hab dich darin echt gut aussehen lassen, ehrlich
I love the way you play your guitar
Ich liebe es, wie du Gitarre spielst
I really love the way you play your guitar
Ich liebe es wirklich, wie du Gitarre spielst
I would like to sit and talk to you for a while
Ich würde gerne eine Weile mit dir sitzen und reden
I'm bored to death on this flight
Ich langweile mich auf diesem Flug zu Tode
I just might not make sense all the time
Ich ergebe vielleicht nicht immer Sinn
'Cause drugs and booze don't always mix so well
Weil Drogen und Alkohol sich nicht immer gut vertragen
I would like to change a thing or two in my life
Ich würde gerne ein oder zwei Dinge in meinem Leben ändern
But you get what you deserve
Aber man bekommt, was man verdient
I know you know, you've heard it all before
Ich weiß, du weißt es, du hast das alles schon gehört
Let's get back to you, will you help me kill some time?
Kommen wir zurück zu dir, hilfst du mir, die Zeit totzuschlagen?
Hey, I feel great to be here riding so high
Hey, ich fühle mich großartig, hier oben so high zu sein
And I think we'll get along just fine
Und ich denke, wir werden uns gut verstehen
I saw you at Gate 33
Ich habe dich am Gate 33 gesehen
No, no, don't think I'm some kind of groupie
Nein, nein, denk nicht, ich bin irgendein Groupie
So it seems you're all over the place
Anscheinend bist du ja überall unterwegs
How do you manage to keep up the pace?
Wie schaffst du es, dieses Tempo zu halten?
I don't really know who you are
Ich weiß nicht wirklich, wer du bist
But I love the way you play your guitar
Aber ich liebe es, wie du Gitarre spielst
I would like to sit and talk to you for a while
Ich würde gerne eine Weile mit dir sitzen und reden
I'm bored to death on this flight
Ich langweile mich auf diesem Flug zu Tode
I just might not make sense all the time
Ich ergebe vielleicht nicht immer Sinn
'Cause drugs and booze don't always mix so well
Weil Drogen und Alkohol sich nicht immer gut vertragen
I would like to change a thing or two in my life
Ich würde gerne ein oder zwei Dinge in meinem Leben ändern
But you get what you deserve
Aber man bekommt, was man verdient
I know you know, you've heard it all before
Ich weiß, du weißt es, du hast das alles schon gehört
Let's get back to you, will you help me kill some time?
Kommen wir zurück zu dir, hilfst du mir, die Zeit totzuschlagen?
Let's make the best of this situation
Machen wir das Beste aus dieser Situation
Ain't got much time before I lose my mind
Hab nicht mehr viel Zeit, bevor ich den Verstand verliere
Let's make the best of this situation
Machen wir das Beste aus dieser Situation
Ain't got much time before I lose my mind
Hab nicht mehr viel Zeit, bevor ich den Verstand verliere
Let's make the best of this situation
Machen wir das Beste aus dieser Situation
Ain't got much time before I lose my mind
Hab nicht mehr viel Zeit, bevor ich den Verstand verliere
Let's make the best of this situation
Machen wir das Beste aus dieser Situation
Before I lose my mind
Bevor ich den Verstand verliere
I would like to sit and talk to you for a while
Ich würde gerne eine Weile mit dir sitzen und reden
I'm bored to death on this flight
Ich langweile mich auf diesem Flug zu Tode
I just might not make sense all the time
Ich ergebe vielleicht nicht immer Sinn
'Cause drugs and booze don't always mix so well
Weil Drogen und Alkohol sich nicht immer gut vertragen
I would like to change a thing or two in my life
Ich würde gerne ein oder zwei Dinge in meinem Leben ändern
But you get what you deserve (you get what you deserve)
Aber man bekommt, was man verdient (man bekommt, was man verdient)
I know you know, you've heard it all before
Ich weiß, du weißt es, du hast das alles schon gehört
Let's get back to you, will you help me kill some time?
Kommen wir zurück zu dir, hilfst du mir, die Zeit totzuschlagen?





Авторы: Mederic Gontier, Xavier Boyer, Sylvain Marchand, Pedro Da Silva Resende


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.