Tahiti 80 - JOKERS - перевод текста песни на немецкий

JOKERS - Tahiti 80перевод на немецкий




JOKERS
NARREN
Postmodernism took you by surprise
Postmoderne hat dich überrascht
While you were people-watching at the cafeteria
Während du Leute in der Cafeteria beobachtet hast
You were in there, writing a book about all your nightmares
Du warst dort, hast ein Buch über all deine Alpträume geschrieben
God you looked so serious
Gott, du sahst so ernst aus
But the little boy was a she
Aber der kleine Junge war ein Mädchen
We fell asleep while watching our DVD
Wir sind eingeschlafen, während wir unsere DVD geschaut haben
(Cold tears in the wintertime) That's what you mean to me now
(Kalte Tränen im Winter) Das bist du jetzt für mich
(Cold tears in the wintertime) So much that I almost drowned
(Kalte Tränen im Winter) So sehr, dass ich fast ertrunken wäre
It's all over now, it's all over now
Es ist jetzt vorbei, es ist jetzt vorbei
My mind keeps working overtime
Mein Geist arbeitet pausenlos
To clean up the mess, just to ease all the stress
Um das Chaos aufzuräumen, nur um den Stress zu lindern
Of those (cold tears in the wintertime)
Von diesen (kalten Tränen im Winter)
Fresh water thrown in my face
Frisches Wasser ins Gesicht geworfen
Like you suddenly cared about the human race?
Als ob du dich plötzlich für die Menschheit interessiert hättest?
Frustration is your frozen meal
Frustration ist dein Tiefkühlgericht
I hope you eat it fast and burn your tongue for real
Ich hoffe, du isst es schnell und verbrennst dir die Zunge
But the little boy was a she
Aber der kleine Junge war ein Mädchen
We fell asleep while watching our DVD
Wir sind eingeschlafen, während wir unsere DVD geschaut haben
(Cold tears in the wintertime) That's what you mean to me now
(Kalte Tränen im Winter) Das bist du jetzt für mich
(Cold tears in the wintertime) So much that I almost drowned
(Kalte Tränen im Winter) So sehr, dass ich fast ertrunken wäre
It's all over now, it's all over now
Es ist jetzt vorbei, es ist jetzt vorbei
My mind keeps working overtime
Mein Geist arbeitet pausenlos
To clean up the mess, just to ease all the stress
Um das Chaos aufzuräumen, nur um den Stress zu lindern
Of those (cold tears in the wintertime)
Von diesen (kalten Tränen im Winter)
(Cold tears in the wintertime) That's what you mean to me now
(Kalte Tränen im Winter) Das bist du jetzt für mich
(Cold tears in the wintertime) So much that I almost drowned
(Kalte Tränen im Winter) So sehr, dass ich fast ertrunken wäre
It's all over now, it's all over now
Es ist jetzt vorbei, es ist jetzt vorbei
My mind keeps working overtime
Mein Geist arbeitet pausenlos
To clean up the mess, just to ease all the stress
Um das Chaos aufzuräumen, nur um den Stress zu lindern
Of those (cold tears in the wintertime)
Von diesen (kalten Tränen im Winter)





Авторы: Boyer Xavier Andre Marie, Da Silva Resende Pedro Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.