Tahiti 80 - Middle of Nowhere - перевод текста песни на немецкий

Middle of Nowhere - Tahiti 80перевод на немецкий




Middle of Nowhere
Mitten im Nirgendwo
Up and down, to and fro
Auf und ab, hin und her
Back and forth, one more to go
Vor und zurück, noch eins zu schaffen
To the left, up to the right
Nach links, nach rechts
Soon we'll be, we'll be out of sight
Bald sind wir, sind wir außer Sichtweite
I thought I always found my way
Ich dachte, ich habe immer meinen Weg gefunden
But it's been days
Aber es sind Tage vergangen
And now I'm stuck up there
Und jetzt stecke ich da oben fest
Right in the middle of nowhere
Genau mitten im Nirgendwo
Fast forward
Schneller Vorlauf
Rewind the tape
Spul das Band zurück
You're way behind, the great escape
Du bist weit zurück, die große Flucht
Up the wall, under the bridge
Die Wand hoch, unter der Brücke durch
It's dark up there, just like in a fridge
Es ist dunkel da oben, genau wie in einem Kühlschrank
I thought I always found my way
Ich dachte, ich habe immer meinen Weg gefunden
But it's been days
Aber es sind Tage vergangen
And now I'm stuck up there
Und jetzt stecke ich da oben fest
Right in the middle of nowhere
Genau mitten im Nirgendwo
I've been going round in circles all my life
Ich drehe mich schon mein ganzes Leben im Kreis
I just need a new cycle (I've been going round in circles)
Ich brauche nur einen neuen Zyklus (Ich drehe mich im Kreis)
I've been going round in circles all my life
Ich drehe mich schon mein ganzes Leben im Kreis
I've been going round in circles (I've been going round in circles)
Ich drehe mich im Kreis (Ich drehe mich im Kreis)
I've been going round in circles all my life
Ich drehe mich schon mein ganzes Leben im Kreis
I must find a new cycle
Ich muss einen neuen Zyklus finden
I thought I always found my way
Ich dachte, ich habe immer meinen Weg gefunden
But it's been days
Aber es sind Tage vergangen
And now I'm stuck up there
Und jetzt stecke ich da oben fest
Right in the middle of nowhere
Genau mitten im Nirgendwo





Авторы: Mederic Gontier, Xavier Boyer, Sylvain Marchand, Pedro Da Silva Resende


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.