Tahiti 80 - Seven Seas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tahiti 80 - Seven Seas




Seven Seas
Семь морей
I took the road to my earliest memory
Я отправился в путь к своему самому раннему воспоминанию,
As I stood a chance to have you come with me
И у меня был шанс взять тебя с собой.
We're clouds on a windy platform
Мы облака на ветреной платформе,
We fly over seven seas
Мы летим над семью морями.
A little piece of land may appear out of the blue
Маленький кусочек земли может появиться из ниоткуда,
A castle on the sand might steer into view
Замок на песке может возникнуть перед глазами.
A little piece of land
Маленький кусочек земли
It's our chance to start anew
Это наш шанс начать всё сначала.
I'll cross the coral strand
Я пересеку коралловый берег
Settle down forever with you
И поселюсь там навсегда с тобой.
(Forever with you)
(Навсегда с тобой)
Halfway through our journey
На полпути нашего путешествия
You said you had different names
Ты сказала, что у тебя разные имена.
You're hard to follow but I'm gonna try again
За тобой сложно угнаться, но я попытаюсь снова.
On the wings of our good vibrations
На крыльях наших добрых вибраций
We fly over seven seas
Мы летим над семью морями.
A little piece of land may appear out of the blue
Маленький кусочек земли может появиться из ниоткуда,
A castle on the sand might steer into view
Замок на песке может возникнуть перед глазами.
A little piece of land
Маленький кусочек земли
It's our chance to start anew
Это наш шанс начать всё сначала.
I'll cross the coral strand
Я пересеку коралловый берег
Settle down forever with you
И поселюсь там навсегда с тобой.
(Forever with you)
(Навсегда с тобой)
It's all clear in my head
Всё ясно у меня в голове:
A room with a view
Комната с видом.
It's all clear in my head
Всё ясно у меня в голове:
Forever with you
Навсегда с тобой.
A little piece of land may appear out of the blue
Маленький кусочек земли может появиться из ниоткуда,
A castle on the sand might steer into view
Замок на песке может возникнуть перед глазами.
A little piece of land
Маленький кусочек земли
It's our chance to start anew
Это наш шанс начать всё сначала.
I'll cross the coral strand
Я пересеку коралловый берег
Settle down forever with you
И поселюсь там навсегда с тобой.
(Forever with you)
(Навсегда с тобой)





Авторы: Mederic Gontier, Xavier Boyer, Sylvain Marchand, Pedro Da Silva Resende, Pedro Resende, Raphael Leger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.