Текст и перевод песни Tahiti 80 - The Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
heavy
rain
Сильный
дождь
Feels
like
tears
on
her
face
Похож
на
слезы
на
твоем
лице
Waiting
for
the
train
В
ожидании
поезда
She's
leaving
for
a
new
place
Ты
уезжаешь
в
новое
место
Cause
she
and
i
Потому
что
у
нас
с
тобой
Something
wasn't
right
Что-то
пошло
не
так
We
were
so
uptight
Мы
были
так
напряжены
She
had
to
say
goodbye
Тебе
пришлось
попрощаться
She's
going
to
the
city
Ты
едешь
в
город
She's
going
to
the
city
Ты
едешь
в
город
She's
leaving
her
people
Ты
оставляешь
своих
людей
And
all
her
troubles
behind
И
все
свои
проблемы
позади
The
roses
in
the
garden
that
she
planted
long
ago
Розы
в
саду,
которые
ты
посадила
давным-давно
I
put
them
in
a
vase
so
i'd
get
a
chance
to
know
Я
поставил
их
в
вазу,
чтобы
понять
What
it
was
like
to
live
Каково
это
жить
With
someone
who
could
do
this
С
кем-то,
кто
мог
так
поступить
What
it
was
like
to
live
Каково
это
жить
With
someone
now
she
doesn't
miss
С
той,
по
которой
ты
теперь
не
скучаешь
She's
going
to
the
city
Ты
едешь
в
город
She's
going
to
the
city
Ты
едешь
в
город
She's
leaving
her
people
Ты
оставляешь
своих
людей
And
all
her
troubles
behind
И
все
свои
проблемы
позади
And
yes
she's
so
happy
И
да,
ты
так
счастлива
Like
she
never
thought
she
could
be
Как
никогда
не
думала,
что
можешь
быть
She's
going
to
the
city,
Ты
едешь
в
город,
On
her
runaway
train
На
своем
поезде-беглеце
I
didn't
know
what
was
going
on
Я
не
понимал,
что
происходит
Too
busy
to
care
about
what
you
were
Слишком
занят,
чтобы
заботиться
о
том,
что
ты
Living
through
Переживала
Living
through
Переживала
She's
going
to
the
city
Ты
едешь
в
город
She's
leaving
her
people
Ты
оставляешь
своих
людей
And
all
her
troubles
behind
И
все
свои
проблемы
позади
And
yes
she's
so
happy
И
да,
ты
так
счастлива
Like
she
never
thought
she
could
be
Как
никогда
не
думала,
что
можешь
быть
She's
going
to
the
city,
Ты
едешь
в
город,
On
her
runaway
train
На
своем
поезде-беглеце
On
her
runaway
train
На
своем
поезде-беглеце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sylvain Edmond Marcel Marchand, Resende Pedro Carlos Da Silva, Xavier Andre Marie Boyer, Mederic Charles Denis Gontier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.