Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye
what's
up
Babygirl
Hey,
was
geht
ab,
Babygirl?
What
you
doing?
Was
machst
du
gerade?
Shit
I'm
in
the
booth
Scheiße,
ich
bin
im
Studio.
This
next
song
about
you
Dieser
nächste
Song
ist
über
dich.
Ima
call
you
when
I'm
done
Ich
rufe
dich
an,
wenn
ich
fertig
bin.
I
love
you
Ich
liebe
dich.
Just
blow
your
whistle
Pfeif
einfach.
Ima
come
get
you
Ich
komme
und
hole
dich.
Girl
you
hot
Mädel,
du
bist
heiß.
I
hear
you
sizzle
Ich
höre
dich
brutzeln.
Them
boys
uncivil
Diese
Jungs
sind
unzivilisiert.
Head
on
a
swivel
Kopf
hoch
und
sei
wachsam.
You
with
a
sexy
young
nigga
that
God
had
chiseled
Du
bist
mit
einem
sexy
jungen
Mann
zusammen,
den
Gott
gemeißelt
hat.
Push
the
limit
Geh
ans
Limit.
Baby
you
different
Baby,
du
bist
anders.
You
showed
me
more
than
once
that
you
always
with
it
Du
hast
mir
mehr
als
einmal
gezeigt,
dass
du
immer
dabei
bist.
I
think
you
got
me
sprung
girl
you
peak
my
interest
Ich
glaube,
du
hast
mich
erwischt,
Mädel,
du
weckst
mein
Interesse.
You
got
a
sharp
tongue
but
you
is
not
ignorant
Du
hast
eine
scharfe
Zunge,
aber
du
bist
nicht
ignorant.
Baby
you
it
Baby,
du
bist
es.
Girl
you
the
shit
Mädel,
du
bist
der
Hammer.
I
told
myself
I
won't
end
up
like
this
Ich
sagte
mir,
dass
ich
nicht
so
enden
würde.
I
need
some
help
get
me
out
this
abyss
Ich
brauche
Hilfe,
hol
mich
aus
diesem
Abgrund.
Chasing
the
wealth
I
want
you
to
feel
bliss
Ich
jage
dem
Reichtum
nach,
ich
will,
dass
du
Glückseligkeit
fühlst.
They
think
we
acting
brand
new
Sie
denken,
wir
tun
so,
als
wären
wir
brandneu.
Bitch
you
ain't
know
we
just
grew
Schlampe,
du
wusstest
nicht,
dass
wir
einfach
erwachsen
geworden
sind.
Baby
tell
me
if
they
act
a
fool
Baby,
sag
mir,
ob
sie
sich
wie
Narren
aufführen.
Cause'
Big
Tahmond
will
pop
out
with
the
tool
Denn
Big
Tahmond
taucht
dann
mit
dem
Werkzeug
auf.
You
ain't
got
nothing
to
prove
baby
don't
forget
it
Du
musst
nichts
beweisen,
Baby,
vergiss
das
nicht.
Mmm
girl
the
way
you
move
now
you
got
me
sweating
Mmm,
Mädel,
wie
du
dich
bewegst,
jetzt
bringst
du
mich
zum
Schwitzen.
And
if
I
do
what
I
think
I'll
rip
off
them
leggings
Und
wenn
ich
tue,
was
ich
denke,
reiße
ich
dir
die
Leggings
runter.
Then
I
do
your
favorite
thing
now
we
bed-wetting
Dann
mache
ich
deine
Lieblingssache,
und
jetzt
machen
wir
das
Bett
nass.
You
looking
way
too
fine
go
and
do
a
twirl
Du
siehst
viel
zu
gut
aus,
dreh
dich
mal.
You
spin
across
my
mind
like
banana
swirl
Du
wirbelst
durch
meinen
Kopf
wie
ein
Bananenwirbel.
I
need
you
right
here
by
my
side
it's
a
crazy
world
Ich
brauche
dich
hier
an
meiner
Seite,
es
ist
eine
verrückte
Welt.
It
ain't
no
question
know
you'll
ride
for
me
Babygirl
Es
steht
außer
Frage,
ich
weiß,
du
würdest
für
mich
einstehen,
Babygirl.
It
ain't
no
question
Es
steht
außer
Frage.
It
ain't
no
question
Es
steht
außer
Frage.
It
ain't
no
question
know
you'll
ride
for
me
Es
steht
außer
Frage,
ich
weiß,
du
würdest
für
mich
einstehen.
Blow
your
whistle
Pfeif
einfach.
Ima
come
get
you
Ich
komme
und
hole
dich.
Girl
you
hot
Mädel,
du
bist
heiß.
I
hear
you
sizzle
Ich
höre
dich
brutzeln.
Them
boys
uncivil
Diese
Jungs
sind
unzivilisiert.
Head
on
a
swivel
Kopf
hoch
und
sei
wachsam.
You
with
a
sexy
young
nigga
that
God
had
chiseled
Du
bist
mit
einem
sexy
jungen
Mann
zusammen,
den
Gott
gemeißelt
hat.
Push
the
limit
Geh
ans
Limit.
Baby
you
different
Baby,
du
bist
anders.
You
showed
me
more
than
once
that
you
always
wit
it
Du
hast
mir
mehr
als
einmal
gezeigt,
dass
du
immer
dabei
bist.
I
think
you
got
me
sprung
girl
you
peak
my
interest
Ich
glaube,
du
hast
mich
erwischt,
Mädel,
du
weckst
mein
Interesse.
You
got
a
sharp
tongue
but
you
is
not
ignorant
Du
hast
eine
scharfe
Zunge,
aber
du
bist
nicht
ignorant.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Howard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.