Tahribad-ı İsyan feat. Şebnem Ferah - 3 Yağmur Tanesi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tahribad-ı İsyan feat. Şebnem Ferah - 3 Yağmur Tanesi




3 Yağmur Tanesi
3 Raindrops
Aşk, huzur, para, hayal hepsi yalan!
Love, peace, money, dreams, it's all a lie!
Sabır, umut, cefa nedir geriye kalan?
Patience, hope, suffering, what's left behind?
Yalnızlık, bir boşluk gibi düşersin sonsuza
Loneliness, like a void, you fall into eternity
Hiç bi yükün yok ama bu daha ağır gelir omzuna
You have no burden, yet it weighs heavier on your shoulder
Yalnızlık can çekişmektir kederle
Loneliness is agony with sorrow
Sevişmek, kendine erişmek ve bulduğun yerde girişmek
Making love, reaching yourself and entering where you find
Yalnızlık aynalarda gizlidir
Loneliness is hidden in mirrors
Bunu saçını taramak için bakmadığında anlayabilirsin, bilirsin
You can understand, you know, when you don't look to comb your hair
Yalnızlık soyuttan da gizlidir (gizlidir)
Loneliness is also hidden in the abstract (hidden)
Yalnızlık bizden de yalnızdır dostum o kimsesiz
Loneliness is lonelier than us, my friend, it's the orphan
Sonsuza düştüm boşluğun en dibi çok soğuk
I fell into eternity, the bottom of the void is so cold
Nerede kalabalık ben neden çığlık atıyorum?
Where is the crowd, why am I screaming?
Çıkış var diye etrafıma bakıyorum
I look around to see if there is an exit
Karanlıkla dövüştükçe artık ona dönüşüyorum
The more I fight the darkness, the more I turn into it
Hazır mısın yarınlarla kanlı bıçaklı kavgalara
Are you ready for bloody fights with tomorrows
Dünden kalma yaralarla girmeye
To enter with wounds from yesterday
Beyninin yosun tutan derinliğine düşmüşken
While you've fallen into the mossy depths of your brain
Duramadım onaramam olamam oralı
I couldn't stop, I can't fix it, I can't be from there
Mola duralım o zaman o gün tam vakti
Break? Let's stop then, that day is the right time
Ne bul ve vur! Eline yüzüne gözüne bulaşır affet be
Find something and hit! It will stain your hands, face, eyes, forgive me
Hâlâ şans gelmese de yanımdan geçebilirdi, belki de geldi
Even if luck still didn't come, it could have passed by me, maybe it did
Çünkü bu kalemle yazmak yerine kendimi deşebilirdim de
Because I could have ripped myself apart instead of writing with this pen
Mana bul her adımda, bırak çocukluğunu hatırlayıp ah çekmeyi
Find meaning in every step, stop remembering your childhood and sighing
Çocukken büyümek istediğini hatırla ve düşünme hiç vazgeçmeyi
Remember that you wanted to grow up as a child and never think of giving up
(Vazgeçme, vazgeçme, vazgeçme)
(Don't give up, don't give up, don't give up)
Huzurluysan kaldırımda bile rahat uyursun
If you are at peace, you can sleep comfortably even on the sidewalk
Değilsen en rahat yatakta döner durursun
If you're not, you'll toss and turn in the most comfortable bed
Kimisi mutludur zaman nasıl geçer anlamaz
Some are happy, they don't understand how time passes
Üç günlük dünya ne kadar uzunsun?
Three-day world, how long are you?
Ruhum yalnızlığın rüzgârında savruluyor
My soul is tossed in the wind of loneliness
Nedensiz renksiz hayatım ton arıyor gökkuşağı tonlamıyor, bombalıyor
My colorless life for no reason is looking for a tone, the rainbow doesn't shade, it bombs
Ruhum bu kafeste kavruluyor
My soul is roasting in this cage
Sebepsiz içimde koca bi' cehennem var
For no reason, there is a huge hell inside me
Daralıyorum kalbim ateş pompalıyor
I'm getting tight, my heart is pumping fire
Biz cehenneme düşen 3 yağmur tanesi şemsiyelerinizi açın
We are 3 raindrops that fell into hell, open your umbrellas
Öyle bir yalnızlıklar var ki bi gün şeytan bile hâline acır
There are such loneliness that one day even the devil will pity your state
Kendini kaçır boğulmak için güzel bi' gün baksana hava bile açık
Kidnap yourself, it's a beautiful day to drown, look, even the weather is clear
Her şey apaçık ne kadar kaçıcan gözümün içine baksana!
Everything is clear, how much will you run away, look into my eyes!
Son gecemiz gibi yok neşem hiç, boş yere yalvarma
Like our last night, I have no joy, don't beg in vain
Son vermeden önceki son diriliş göz yaşına da aldanma
Don't be fooled by the last tear of the last resurrection before the end
Gülmek belki de en mühim iş, en kötü anlarda
Laughing is perhaps the most important thing, in the worst moments
Vuracaklar daha art arda çaresizliğine saklanma
They will hit you more and more, don't hide in your helplessness
Bi' başıma sağa sola dönüp duruyorum
I'm turning left and right on my own
Gün aşırı sövüp vuruyorum oluyo' mu gülüp donuyorum
I swear and hit every other day, do I laugh and freeze
Sen çalar saatini tokatladığında
When you slap your alarm clock
Ben daha saatimi yeni kuruyorum
I'm just setting my watch
İyi ki gelmediniz huzur buluyorum
It's good that you didn't come, I find peace
Her gelen bende bir kusur buluyor diye
Because everyone who comes finds a flaw in me
Kendimden bile uzak duruyorum
I stay away even from myself
Yalnızlığımla gurur duyuyorum
I am proud of my loneliness
Ve bu kalabalıkta kaybolduğum Titanik'imle
And with my Titanic lost in this crowd
Bir kaşıkta dolmuş gibiyim korkmamam gerekir
I feel like I'm full in a spoon, I shouldn't be afraid
Kapris gereği, kapris gereği vur kart iskeleyi
On a whim, on a whim, hit the card pier
Ve bu karanlıkta kana doydum
And in this darkness, I'm full of blood
Güneşe aşık olmuş bir vampir gibiyim
I'm like a vampire in love with the sun
Yapmamam gerekirken yapmış gibiyim
I feel like I did what I shouldn't have
Yanlış yerin en yanlış biriyim
I'm the wrongest person in the wrong place
Olmaz beni duymaz en kurnazı
He won't hear me, the most cunning one
Başına getirecekleri kumpası
The trap they will bring upon your head
Kaç demez bela yok kornası
Don't say run, trouble has no horn
Yok biri arkanı kollasın
There is no one to watch your back
Korkmasın bura' kurtlar sofrası
Don't be afraid, this is a wolves' table
Yutmakla başlar kusmak sonrası
It starts with swallowing, vomiting comes after
Son tası önüne gelene sunar
He serves the last cup to whoever comes before him
Ama yakın olacak kanına susamasın!
But he will be close, let him not thirst for your blood!
Sorasın orası nasıl ha? Nasıl?
Ask him, how is that place? How?
Perisi de masal ama yaşam acınası
The fairy is also a fairy tale, but life is pathetic
Yara kaşınası fakat ele başı nasıl?
The wound is itchy, but how is the head to hand?
Yana kaçılasın gelir de' mi gidip hazırlan
You want to slip away, go and get ready
İnadın dibi nasıl?
How is the bottom of stubbornness?
Dünya'nın hazin sonu numarası
The number of the sad end of the world
Çamaşır ipliğinde suratım asık
My face is hanging on the clothesline
Ve tüm mahkeme duvarları da buna tanık
And all the courthouse walls are witness to this
Yeter artık kara bahtım
Enough, my black fate
Sana n'aptım da bu kadar üstüme dert kaptım?
What did I do to you that I got so much trouble on me?
Sen vurdun ben yine kalktım
You hit me, I got up again
Bana vurdukça gücüme güç kattın
The more you hit me, the more strength you added to my strength
Sağol sağol yine de sıfırı tattım
Thank you, thank you, I still tasted zero
Isırıp attın umutlarımı
You bit and threw away my hopes
Söylesenize naptım?
Tell me, what did I do?
Belki de kaderimi yazamadığım için kalemimi kırıp attım
Maybe I broke and threw away my pen because I couldn't write my destiny
Benim belki de gizli bir bildiğim var
Maybe I have a secret knowledge
Elbette ağlarım benim can kırıklarım var
Of course I cry, I have broken hearts
Senin gördüğün yanağımdan süzülenler
Those you see flowing from my cheek
Asıl içimde, içinde yüzdüğüm bir deniz var
Actually, inside me, there is a sea I swim in
Biz Cehennem'e düşen 3 yağmur tanesi şemsiyelerinizi açın
We are 3 raindrops that fell into Hell, open your umbrellas
Öyle bir yalnızlıklar var ki, bi' gün şeytan bile hâline acır
There are such loneliness that one day even the devil will pity your state
Kendini kaçır boğulmak için güzel bi gün baksana hava bile açık
Kidnap yourself, it's a beautiful day to drown, look, even the weather is clear
Her şey apaçık ne kadar kaçıcan gözümün içine baksana!
Everything is clear, how much will you run away, look into my eyes!
Bu son gecemiz gibi yok neşem hiç, boş yere yalvarma
Like our last night, I have no joy, don't beg in vain
Son vermeden önceki son diriliş göz yaşına da aldanma
Don't be fooled by the last tear of the last resurrection before the end
Gülmek belki de en mühim iş, en kötü anlarda
Laughing is perhaps the most important thing, in the worst moments
Vuracaklar daha art arda çaresizliğine saklanma
They will hit you more and more, don't hide in your helplessness





Авторы: asil ahmet koc, burak kacar, şebnem ferah, veysi ozdemir

Tahribad-ı İsyan feat. Şebnem Ferah - Tahribad-ı İsyan
Альбом
Tahribad-ı İsyan
дата релиза
03-03-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.