Tahribad-ı İsyan - Ghetto Star - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tahribad-ı İsyan - Ghetto Star




Ghetto Star
Ghetto Star
Ghetto ghetto ghetto ghetto ghetto
Ghetto ghetto ghetto ghetto ghetto
Benim yerim evim (Yerim evim)
This is my place, my home (My place, my home)
Sulukule ghetto ghetto ghetto
Sulukule ghetto ghetto ghetto
Benim senin değil (Senin değil)
Mine, not yours (Not yours)
Ghetto ghetto ghetto ghetto ghetto
Ghetto ghetto ghetto ghetto ghetto
Umut elindedir (Elindedir)
Hope is in your hands (In your hands)
Sulukule ghetto ghetto ghetto
Sulukule ghetto ghetto ghetto
Çocuk seninleyim
Girl, I'm with you
Zamanın daralınca kaçalım sokak aralarına
When time gets tight, let's escape into the backstreets
Adamım ışıklar kapanınca görünmez oluruz ona buna
Baby, when the lights go out, we become invisible to everyone
Ve bizi arama buralarda sesimiz gelir hep oralara
And don't look for us here, our voices will always reach over there
Kapandık karanlık odalara Sulukule ghetto ghetto o da bana
We're locked in dark rooms, Sulukule ghetto ghetto, that's for me too
Asil
Asil
Ghetto ghetto ghetto bana gidenimi geri verin
Ghetto ghetto ghetto, give me back what's mine
Gene benim gelin gemileri limana getirin
Bring my ships back to the harbor again
Gevelememin önemi yok önümüze dönelim
My babbling doesn't matter, let's focus on what's ahead
Ele güne rezil edebilirdi seni kalemim
My pen could have exposed you to the world
Sulu sulu Sulukule ghetto ghetto benim yerim
Sulukule ghetto ghetto, my place, wet and wild
Sorun sonum kötü surun tepesinde gerilimin
The problem is my bad ending, the tension at the top of the wall
Dibine düşerim üşürüm ama kime ne derim
I'll fall to the bottom, I'll get cold, but who cares?
Dene dene dene yine bir sonuca varamadım
Try, try, try again, I still couldn't reach a conclusion
Zen-G
Zen-G
Yine yine yine dene başaracaksın adamım
Again and again and again, try, you'll succeed, man
Yeni yeni sınavlar göreceğiz bu da ne kadarı
We'll see new tests, how much more is this?
Dalaverelere kulak asıp ona bok atalım
Let's listen to the schemes and throw shit at him
Ya da baba gibi kazanalım hemen okutalım onu
Or like a father, let's earn and educate him right away
Kaçabilirsin ama sonucu seni bulur
You can run, but the result will find you
Moruk olan olur anladın durum budur
Dude, what happens, happens, you understand? This is the situation
Bugün güvenirsin ama yarın seni vurur
Today you trust, but tomorrow he will shoot you
Merak etme yerine bir başkası bulunur
Don't worry, someone else will be found in your place
Asil
Asil
Aman aman aman buralardan uzak tutun onu
Careful, careful, careful, keep her away from these places
Kuruntuları tutar unutur bütün uzun yolunu
Her anxieties will hold her back, she'll forget her whole long journey
Kudurtmalı kurtar oğlum götünü bu son umudun
Should I drive her crazy or save her, son? This is your last hope
Kanatlarını omuzlarına kanıtlamadan uçurumun
Without proving your wings on your shoulders, the cliff's edge
Zen-G
Zen-G
Yanına bir adım bile gelme bence bu çukurun
Don't even come one step closer to this pit, I think
Seni de beni de tanımaz eminim öyle deme gocunurum
It won't recognize you or me, I'm sure, don't say that, I'm embarrassed
Senede bir evime girerim ele suç olurum
I enter my house once a year, I become a criminal to others
Çabala çabala çamura batma seveceksin bu sonucu
Struggle, struggle, don't get stuck in the mud, you'll love this result
Ghetto ghetto ghetto ghetto ghetto
Ghetto ghetto ghetto ghetto ghetto
Benim yerim evim (Yerim evim)
This is my place, my home (My place, my home)
Sulukule ghetto ghetto ghetto
Sulukule ghetto ghetto ghetto
Benim senin değil (Senin değil)
Mine, not yours (Not yours)
Ghetto ghetto ghetto ghetto ghetto
Ghetto ghetto ghetto ghetto ghetto
Umut elindedir (Elindedir)
Hope is in your hands (In your hands)
Sulukule ghetto ghetto ghetto
Sulukule ghetto ghetto ghetto
Çocuk seninleyim
Girl, I'm with you
Zamanın daralınca kaçalım sokak aralarına
When time gets tight, let's escape into the backstreets
Adamım ışıklar kapanınca görünmez oluruz ona buna
Baby, when the lights go out, we become invisible to everyone
Ve bizi arama buralarda sesimiz gelir hep oralara
And don't look for us here, our voices will always reach over there
Kapandık karanlık odalara Sulukule ghetto ghetto o da bana
We're locked in dark rooms, Sulukule ghetto ghetto, that's for me too
Zen-G
Zen-G
Değişmem asla bitik kararları beleş ver almam (Beleş ver almam)
I'll never change my dead decisions, I won't take them for free (I won't take them for free)
Yetiş yol almadan iniş çıkışlara alışkın onlar (Alışkın onlar)
Catch up before you leave, they're used to ups and downs (They're used to them)
Karıştık ortak sokakta zordur yetişkin olmak
We're involved in the streets together, it's hard to be an adult
Yetiştir otları geliştir ormanı çekiştir oltanı karışsın ortam
Grow the grass, develop the forest, pull your fishing rod, let the environment get involved
Asil
Asil
Seni de beklettik kusura bakalım neleri reddettik (Dur)
We kept you waiting, sorry, what did we reject? (Stop)
Severim iyi keklik tadına bir bakalım neleri sindirdik (Biz)
I like the taste of good partridge, let's see what we digested (We)
Sanırım hep terslik bu sorunu bulalım yapalım egzersiz (Mis)
I think it's always a problem, let's find this problem and do some exercise (Miss)
Adını sildirdim saldım tasmanı şimdi s g (Bitch)
I erased your name, let go of your leash, now s g (Bitch)
Levo Levo Levo Levo Levo bana
Levo Levo Levo Levo Levo to me
ilacımı getir adamım gelirken ne o (What)
bring my medicine man when you come what is that (What)
Ne o ne o ne o ne o ne o adamım ne kadar alırsam o an bitiyor (Hahah)
What is it, what is it, what is it, what is it, man, how much I take it ends right then (Hahah)
Zen-G
Zen-G
Hani bana tüyo müyo diyor
He says he's giving me a tip
Ama bunu nasıl anlatırım önemi yok (Ne o)
But how do I explain it doesn't matter (What)
Paranoyalara gidiyorsun (Eyo)
Are you going into paranoia? (Eyo)
Yalın ayaklarımla yürüyorum
I walk with my bare feet
Asil
Asil
Zamanın daralınca kaçalım sokak aralarına
When time gets tight, let's escape into the backstreets
Adamım ışıklar kapanınca görünmez oluruz ona buna
Baby, when the lights go out, we become invisible to everyone
Ve bizi arama buralarda sesimiz gelir hep oralara
And don't look for us here, our voices will always reach over there
Kapandık karanlık odalara Sulukule ghetto ghetto o da bana (Ah)
We're locked in dark rooms, Sulukule ghetto ghetto, that's for me too (Ah)
Zen-G
Zen-G
Ghetto ghetto ghetto ghetto ghetto (Prrrrrah vah)
Ghetto ghetto ghetto ghetto ghetto (Prrrrrah vah)
Sulukule Ghetto ghetto ghetto (Rrrrrrr rabababambam)
Sulukule Ghetto ghetto ghetto (Rrrrrrr rabababambam)
Ghetto ghetto ghetto ghetto ghetto (Uuuuuu)
Ghetto ghetto ghetto ghetto ghetto (Uuuuuu)
Sulukule ghetto ghetto ghetto
Sulukule ghetto ghetto ghetto
Ghetto ghetto ghetto ghetto ghetto (Prrrrrah vah)
Ghetto ghetto ghetto ghetto ghetto (Prrrrrah vah)
Sulukule Ghetto ghetto ghetto (Rrrrrrr rabababambam)
Sulukule Ghetto ghetto ghetto (Rrrrrrr rabababambam)
Ghetto ghetto ghetto ghetto ghetto (Uuuuuu)
Ghetto ghetto ghetto ghetto ghetto (Uuuuuu)
Sulukule ghetto ghetto ghetto
Sulukule ghetto ghetto ghetto





Авторы: asil ahmet koc, burak kacar, cenk çelik

Tahribad-ı İsyan - Ghetto Star
Альбом
Ghetto Star
дата релиза
31-05-2019


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.