Текст и перевод песни Tahribad-ı İsyan - Ghetto Star
Ghetto
ghetto
ghetto
ghetto
ghetto
Гетто
гетто
гетто
гетто
гетто
гетто
Benim
yerim
evim
(Yerim
evim)
Мое
место-дом
(мое
место-дом)
Sulukule
ghetto
ghetto
ghetto
Сулукуле
гетто
гетто
гетто
Benim
senin
değil
(Senin
değil)
Мой
не
ваш
(не
ваш)
Ghetto
ghetto
ghetto
ghetto
ghetto
Гетто
гетто
гетто
гетто
гетто
гетто
Umut
elindedir
(Elindedir)
Надежда
в
руке
(в
руке)
Sulukule
ghetto
ghetto
ghetto
Сулукуле
гетто
гетто
гетто
Çocuk
seninleyim
Мальчик,
я
с
тобой
Zamanın
daralınca
kaçalım
sokak
aralarına
Когда
у
тебя
закончится
время,
давай
сбежим
на
улицу.
декан.
Adamım
ışıklar
kapanınca
görünmez
oluruz
ona
buna
Чувак,
когда
свет
выключится,
мы
станем
невидимыми
для
него.
Ve
bizi
arama
buralarda
sesimiz
gelir
hep
oralara
И
не
звони
нам,
декан.
Kapandık
karanlık
odalara
Sulukule
ghetto
ghetto
o
da
bana
Мы
закрылись
в
темных
комнатах.
Ghetto
ghetto
ghetto
bana
gidenimi
geri
verin
Гетто
гетто
гетто
Gene
benim
gelin
gemileri
limana
getirin
Опять
моя
невеста,
принесите
корабли
в
порт
Gevelememin
önemi
yok
önümüze
dönelim
Неважно,
что
я
болтаю,
давайте
двигаться
дальше.
Ele
güne
rezil
edebilirdi
seni
kalemim
Моя
ручка
могла
бы
опозорить
тебя
на
следующий
день
Sulu
sulu
Sulukule
ghetto
ghetto
benim
yerim
Сочный
сочный
суккулент
гетто-это
мое
гетто
Sorun
sonum
kötü
surun
tepesinde
gerilimin
Беда
в
том,
что
я
кончаю
на
плохую
стену.
Dibine
düşerim
üşürüm
ama
kime
ne
derim
Я
упаду
на
дно,
замерзну,
но
кому
я
скажу,
что
Dene
dene
dene
yine
bir
sonuca
varamadım
Попробуй
еще
раз,
я
не
смог
прийти
к
выводу
Yine
yine
yine
dene
başaracaksın
adamım
Попробуй
еще
раз,
чувак,
у
тебя
получится.
Yeni
yeni
sınavlar
göreceğiz
bu
da
ne
kadarı
Мы
увидим
новые
экзамены.
Dalaverelere
kulak
asıp
ona
bok
atalım
Давайте
послушаем
обман
и
дадим
ему
дерьмо
Ya
da
baba
gibi
kazanalım
hemen
okutalım
onu
Или
мы
выиграем,
как
отец,
и
сразу
же
прочитаем
его
Kaçabilirsin
ama
sonucu
seni
bulur
Вы
можете
убежать,
но
результат
найдет
вас
Moruk
olan
olur
anladın
mı
durum
budur
Старик
бывает,
понимаешь?
Bugün
güvenirsin
ama
yarın
seni
vurur
Сегодня
Вы
доверяете,
но
завтра
он
стреляет
в
вас
Merak
etme
yerine
bir
başkası
bulunur
Не
волнуйтесь,
вместо
этого
найдется
кто-то
другой
Aman
aman
aman
buralardan
uzak
tutun
onu
О,
боже,
держите
его
подальше
отсюда.
Kuruntuları
tutar
unutur
bütün
uzun
yolunu
Он
забывает
все
свои
мечты.
Kudurtmalı
mı
kurtar
oğlum
götünü
bu
son
umudun
Спаси
сыночка
жопа
это
твоя
последняя
надежда
Kanatlarını
omuzlarına
kanıtlamadan
uçurumun
Бездна,
не
доказывая
свои
крылья
на
плечах
Yanına
bir
adım
bile
gelme
bence
bu
çukurun
Не
подходи
к
этой
яме.
Seni
de
beni
de
tanımaz
eminim
öyle
deme
gocunurum
Я
уверен,
что
он
не
узнает
тебя
и
меня.
Senede
bir
evime
girerim
ele
suç
olurum
Я
вхожу
в
свой
дом
один
раз
в
год,
и
это
преступление.
Çabala
çabala
çamura
batma
seveceksin
bu
sonucu
Ты
будешь
любить
этот
результат
Ghetto
ghetto
ghetto
ghetto
ghetto
Гетто
гетто
гетто
гетто
гетто
гетто
Benim
yerim
evim
(Yerim
evim)
Мое
место-дом
(мое
место-дом)
Sulukule
ghetto
ghetto
ghetto
Сулукуле
гетто
гетто
гетто
Benim
senin
değil
(Senin
değil)
Мой
не
ваш
(не
ваш)
Ghetto
ghetto
ghetto
ghetto
ghetto
Гетто
гетто
гетто
гетто
гетто
гетто
Umut
elindedir
(Elindedir)
Надежда
в
руке
(в
руке)
Sulukule
ghetto
ghetto
ghetto
Сулукуле
гетто
гетто
гетто
Çocuk
seninleyim
Мальчик,
я
с
тобой
Zamanın
daralınca
kaçalım
sokak
aralarına
Когда
у
тебя
закончится
время,
давай
сбежим
на
улицу.
декан.
Adamım
ışıklar
kapanınca
görünmez
oluruz
ona
buna
Чувак,
когда
свет
выключится,
мы
станем
невидимыми
для
него.
Ve
bizi
arama
buralarda
sesimiz
gelir
hep
oralara
И
не
звони
нам,
декан.
Kapandık
karanlık
odalara
Sulukule
ghetto
ghetto
o
da
bana
Мы
закрылись
в
темных
комнатах.
Değişmem
asla
bitik
kararları
beleş
ver
almam
(Beleş
ver
almam)
Я
никогда
не
меняю
окончательные
решения
бесплатно)
Yetiş
yol
almadan
iniş
çıkışlara
alışkın
onlar
(Alışkın
onlar)
Они
привыкли
к
взлетам
и
падениям,
не
взирая
на
дорогу
(они
привыкли)
Karıştık
ortak
sokakta
zordur
yetişkin
olmak
Быть
взрослая
трудно
на
общей
улице,
где
мы
были
вовлечены
Yetiştir
otları
geliştir
ormanı
çekiştir
oltanı
karışsın
ortam
Выращивай
траву,
выращивай
лес,
лови
рыбу.
Seni
de
beklettik
kusura
mı
bakalım
neleri
reddettik
(Dur)
Мы
заставили
тебя
ждать,
посмотрим,
что
мы
отвергли
(стоп)
Severim
iyi
keklik
tadına
bir
bakalım
neleri
sindirdik
(Biz)
Мне
нравится
хороший
вкус
куропатки
давайте
посмотрим,
что
мы
перевариваем
(мы)
Sanırım
hep
terslik
bu
sorunu
bulalım
yapalım
egzersiz
(Mis)
Я
думаю,
что
мы
всегда
находим
эту
проблему,
давайте
сделаем
упражнение
(Mis)
Adını
sildirdim
saldım
tasmanı
şimdi
s
g
(Bitch)
Я
удалил
твое
имя,
и
я
отпустил
твой
поводок.
вторник.)
Levo
Levo
Levo
Levo
Levo
bana
Лево
лево
лево
лево
лево
лево
ilacımı
getir
adamım
gelirken
ne
o
(What)
принесите
мое
лекарство,
когда
мой
человек
придет,
что
это
(что)
Ne
o
ne
o
ne
o
ne
o
ne
o
adamım
ne
kadar
alırsam
o
an
bitiyor
(Hahah)
Ни
он,
ни
он,
ни
он,
ни
этот
человек,
сколько
я
получаю,
этот
момент
заканчивается
(Хахах)
Hani
bana
tüyo
müyo
diyor
Вот
выборы
мне
говорит
muyo
Ama
bunu
nasıl
anlatırım
önemi
yok
(Ne
o)
Но
не
имеет
значения,
как
я
это
говорю
(что
это)
Paranoyalara
mı
gidiyorsun
(Eyo)
Вы
идете
в
паранойю
(Эйо)
Yalın
ayaklarımla
yürüyorum
Худой
с
моими
ногами,
я
иду
Zamanın
daralınca
kaçalım
sokak
aralarına
Когда
у
тебя
закончится
время,
давай
сбежим
на
улицу.
декан.
Adamım
ışıklar
kapanınca
görünmez
oluruz
ona
buna
Чувак,
когда
свет
выключится,
мы
станем
невидимыми
для
него.
Ve
bizi
arama
buralarda
sesimiz
gelir
hep
oralara
И
не
звони
нам,
декан.
Kapandık
karanlık
odalara
Sulukule
ghetto
ghetto
o
da
bana
(Ah)
Мы
закрылись
в
темных
комнатах
Sulukule
гетто
гетто
он
также
сказал
мне
(Ах)
Ghetto
ghetto
ghetto
ghetto
ghetto
(Prrrrrah
vah)
Гетто
гетто
гетто
гетто
гетто
гетто
(Prrrrrah
vah)
Sulukule
Ghetto
ghetto
ghetto
(Rrrrrrr
rabababambam)
Сулукуле
гетто
гетто
гетто
(Rrrrrrrr
rabababambam)
Ghetto
ghetto
ghetto
ghetto
ghetto
(Uuuuuu)
Гетто
гетто
гетто
гетто
гетто
гетто
(Uuuuuu)
Sulukule
ghetto
ghetto
ghetto
Сулукуле
гетто
гетто
гетто
Ghetto
ghetto
ghetto
ghetto
ghetto
(Prrrrrah
vah)
Гетто
гетто
гетто
гетто
гетто
гетто
(Prrrrrah
vah)
Sulukule
Ghetto
ghetto
ghetto
(Rrrrrrr
rabababambam)
Сулукуле
гетто
гетто
гетто
(Rrrrrrrr
rabababambam)
Ghetto
ghetto
ghetto
ghetto
ghetto
(Uuuuuu)
Гетто
гетто
гетто
гетто
гетто
гетто
(Uuuuuu)
Sulukule
ghetto
ghetto
ghetto
Сулукуле
гетто
гетто
гетто
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: asil ahmet koc, burak kacar, cenk çelik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.