Tahribad-ı İsyan - Leyla - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tahribad-ı İsyan - Leyla




Leyla
Leyla
Hüzün el veriyor ve gözlerim fazla hevesleniyor sana
Sadness fills my hand and my eyes are too fond of you
Yavaş esme diyor, bu rüzgarı kesme serinletiyor beni
Blow slowly, they say, don't cut off this wind, it cools me down
Beynimi zapt ediyor uzaklaşamıyorum hükmediyor acı
It takes over my brain, I can't get away, pain dominates
Gecemi mahvediyor rüyalarım bana küfrediyor sanki
It ruins my nights, my dreams curse me as if
Amaların arkasına saklan arada bir durup düşün bu nasıl hesap lan?
Hiding behind excuses, stopping by every now and then, thinking, how can this be fair?
Seni bana beni sana bağlar uyumaya çalışılan bomboş yataklar
The ones that connect you to me, me to you, the empty beds we try to sleep in
Girilen çıkmaz sokaklar, dar kaldırımlar ve gerçek yalanlar
The dead-end streets we enter, the narrow sidewalks, and the real lies
Verilen onca söz, sil hadi gözlerini görmesin kıskananlar
All the promises made, come on, wipe your eyes, let the jealous ones not see
Çok konuşamam ama susarım gülüşüne doyamam dudaklarına susadım
I can't talk much, but I can't get enough of your smile, I'm thirsty for your lips
Hiç alışamadım kendime kızarım içip içip sensizlik kusarım
I could never get used to myself, I get angry, I drink and puke my loneliness
Yalan dolan giden kalan yok arayan soran filan
Lies and deceit, gone and left, no one calls or visits
Aman boşver giden gider kalsa da kaçacak her an
Whatever, let them go, they'll run away anyway, sooner or later
Mecnun da olsan Leyla sana yar olmaz
Even if you're crazy, Leyla won't be yours
Yok olan hayaller var olmaz
There are dreams that vanish and never come true
Ne olacak olmasın hiçbir şey umurumda olmaz benim
So what if they don't, nothing matters to me
Yansın sigaram dönsün başım hiç acım kalmaz
Let my cigarette burn, let my head spin, I'll feel no pain
Yasak meyva gibi uzak Leyla'm bana of
Forbidden fruit, so far away, Leyla to me, oh
Görenler diyor bana aman sonun eyvah
Those who see me say, oh, your end is near
Kayan yıldızlara sordum zaman epey var dediler
I asked the shooting stars, they said there's still a long way to go
Bu kaçıncı ah tanrıma vaveyla
How many more times, oh God, this is a disaster
Yasak meyva gibi uzak Leyla'm bana of
Forbidden fruit, so far away, Leyla to me, oh
Görenler diyor bana aman sonun eyvah
Those who see me say, oh, your end is near
Solan leylaklara sordum zaman epey var dediler
I asked the wilting lilacs, they said there's still a long way to go
Bu kaçıncı ah tanrıma vaveyla
How many more times, oh God, this is a disaster
Kızım biraz ağır ol ve yanımda var ol
Girl, take it easy and be there for me
Benim kölem olur musun demeliydim pardon
Should I have said, be my slave? Excuse me
Üzerimde paltom içinde bir banknot
My coat on me, a banknote inside
Bana ait olman için yeterli mi balkonlu bir ev
Is a house with a balcony enough for you to be mine?
Arabası yatı katı gümüş bir panjur
Car, yacht, mansion, silver blinds
içinde yatak odasına giden her yol (oovv)
Inside, every path leads to the bedroom (oovv)
Bizim gibi fakirlere yara bakma bana katı katı seviyorum seni kaybol
For poor people like us, it's not enough, don't look at me like that, I love you unconditionally, get lost
Seni neden istemedi canım bunu gidip ona buna değil bana gel sor
Why did he not want you, honey? Don't ask others, come and ask me
Çünkü senden önce benim acımıştı canım
Because I was hurting before you
para bulamadım ve yeter s dedim en son
I couldn't find money and I said enough is enough
Ayaklarının üzerinde duramadan bir
Can't stand on your own two feet
ilişki yaşamak sana göre değil kabul et sus
A relationship is not for you, accept it and shut up
Kabul edemiyor bütün hepsini canım
She can't accept it, dear
Kazımıyor banklara ismini çakım
She doesn't carve her name on benches
Ben hep aynıyım ve kendimden ayrıyım
I'm still the same and different from myself
Zihnimin aydınlattığı yerlerden bugünlerime aynayım
I'm the mirror of my days, from the places my mind illuminates
İşinize geliyorsa anlayın bir gün dünya bir gün aydayım
If it suits you, understand, one day I'm on earth, one day on the moon
Ütopyanıza dönmek için bulduğunuz gemileri aydayın
To return to your utopia, sink the ships you find on the moon
Senin için kırmızı bir şarabım var al konuş
I have a glass of red wine for you, come on, talk
İçinde gerçeklik yatan şakalarla
With jokes that hold truth inside
Çek ve vur
Pull the trigger
Yasak meyva gibi uzak Leyla'm bana of
Forbidden fruit, so far away, Leyla to me, oh
Görenler diyor bana aman sonun eyvah
Those who see me say, oh, your end is near
Kayan yıldızlara sordum zaman epey var dediler
I asked the shooting stars, they said there's still a long way to go
Bu kaçıncı ah tanrıma vaveyla
How many more times, oh God, this is a disaster
Yasak meyva gibi uzak Leyla'm bana of
Forbidden fruit, so far away, Leyla to me, oh
Görenler diyor bana aman sonun eyvah
Those who see me say, oh, your end is near
Solan leylaklara sordum zaman epey var dediler
I asked the wilting lilacs, they said there's still a long way to go
Bu kaçıncı ah tanrıma vaveyla
How many more times, oh God, this is a disaster





Авторы: tahribad-ı isyan

Tahribad-ı İsyan - Leyla
Альбом
Leyla
дата релиза
07-12-2018

1 Leyla

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.