Tahribad-ı İsyan - Çatapat - Çukur Dizisi Orijinal Müziği - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tahribad-ı İsyan - Çatapat - Çukur Dizisi Orijinal Müziği




Çatapat - Çukur Dizisi Orijinal Müziği
Çatapat - Original Music from TV Series Çukur
Selamın aleyküm
Greetings,
Dedik başımıza geldi ne işler
We brought trouble down on ourselves
Gençler ortalık karışık değişmem hiçbir şeye
Young ones, the city's in chaos. Nothing can change me.
Bu kafaya erişmen zor ama yetişmen imkansız
It's hard to reach this level, but impossible to catch up.
Biraz çalış sonra gel
Work a little harder before you come.
Dikkat et emanet çıkabilir her an ve
Be careful, danger awaits you at all times,
Merhamet yok ki bak gözlerime devam et
And you won't find mercy in our eyes. Keep going.
Akabinde gece körü mahallede felâket
The streets are a disaster at night.
Acele et marifetse kaçmak için dua et
Hurry, if you can, pray for escape.
AVM'de erkek caddelerde ürkek
Men are timid in the malls, bold in the streets.
Bir lokmada yerler seni meyveli top kek gibi
They'll gobble you up like a fruitcake.
Çabuk terk et buraları park ettiğin yerde yok aracın bunu fark et
Leave this place quickly. Your car won't be there when you get back. You'll understand.
Etmeyiz paraya minnet bir an cinnet
We don't need money. A moment of rage,
geçirirsek eğer çıkar dil altından jilet
And the razor blade under the tongue will do the job.
Köşedeki şirretin ağzındaki ciklet
The gum in the mouth of the devil next door,
gibi çiğneriz seni dersin bu nasıl illet
He'll chew you up like it's a damn disease.
Ona sorma buna sorma gel bizi bize sor
Don't ask him or her, ask us about us.
Bizi bize sor gel bizi bize sor
Ask us about us, ask us about us.
Ona sorma buna sorma gel bizi bize sor
Don't ask him or her, ask us about us.
Vakit yok hep ileri koş geri vites yok
There's no time to waste, always keep moving.
Asil
The noble one
Kaç sokak aralarındaki çocuklar hep
The children in the back alleys are always hungry.
Kafasında saç kalmadı kapa taçla
He's balding, cover his head with a crown.
Sana da vakit ayıramam muhabbetin laçka
I don't have time for you, your talk is weak.
Gündüz uyuruz geceleri geliriz aşka
We sleep during the day, and come out at night for love.
Bunun tadı başka sınırını aşma
This is different, don't overdo it.
Kulüp yerine partileriz tabii terasta
We party on the rooftops instead of clubs.
Şu para babaları bize de bir el atsa
If only the rich would give us a helping hand,
Devir değişti sosyete yetenekli varoş çocuklarına pek hasta
Times have changed, society loves talented slum kids.
Bilhassa mikasa bir top gibi duramaz defansta
Like Mikasa, he can't stay on defense.
Bir kaza olur ve bam gazla
An accident happens, and you drive off.
Yas gelir peşinde gamla
Grief follows, and sorrow.
Tükürdü balgam içinde kan
He spits out phlegm with blood in it.
Sattı kankan üzülme kalk ve yine yüzüne pankart açıp
If your friend betrays you, don't be sad. Get up, hold up a banner in his face,
Hak ara seni kaplama şimdi bak bana
And demand justice. Don't let him cover you. Now look at me.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.