Текст и перевод песни Tahribad-ı İsyan - Çatapat - Çukur Dizisi Orijinal Müziği
Selamın
aleyküm
Салам
алейкум
Dedik
başımıza
geldi
ne
işler
Мы
сказали,
что
случилось.
Gençler
ortalık
karışık
değişmem
hiçbir
şeye
Подростки,
я
не
хочу
ничего
менять.
Bu
kafaya
erişmen
zor
ama
yetişmen
imkansız
Это
трудно
получить
доступ
к
голове,
но
невозможно
догнать
Biraz
çalış
sonra
gel
Приходите
позже,
чтобы
немного
поработать
Dikkat
et
emanet
çıkabilir
her
an
ve
Смотреть
безопасности
может
выйти
в
любой
момент
и
Merhamet
yok
ki
bak
gözlerime
devam
et
Нет
милосердия,
смотри
мне
в
глаза
Akabinde
gece
körü
mahallede
felâket
Катастрофа
в
ночном
слепом
районе
Acele
et
marifetse
kaçmak
için
dua
et
Поторопись,
молись
о
побеге.
AVM'de
erkek
caddelerde
ürkek
В
торговом
центре
мужчины
нервничают
на
улицах
Bir
lokmada
yerler
seni
meyveli
top
kek
gibi
Они
съедят
тебя,
как
фруктовый
кекс.
Çabuk
terk
et
buraları
park
ettiğin
yerde
yok
aracın
bunu
fark
et
Уезжай
быстро,
там,
где
ты
припаркован,
нет
машины.
Etmeyiz
paraya
minnet
bir
an
cinnet
Мы
не
будем
благодарны
за
деньги
момент
безумия
geçirirsek
eğer
çıkar
dil
altından
jilet
если
мы
пропустим
его,
он
выйдет
из-под
языка
бритвой
Köşedeki
şirretin
ağzındaki
ciklet
Жевательная
резинка
во
рту
сучки
в
углу
gibi
çiğneriz
seni
dersin
bu
nasıl
illet
как
мы
жуем
тебя,
как
ты
думаешь,
это
болезнь
Ona
sorma
buna
sorma
gel
bizi
bize
sor
Не
спрашивай
его
не
спрашивай
его
приходи
и
спрашивай
нас
Bizi
bize
sor
gel
bizi
bize
sor
Приходите
спросить
нас
Ona
sorma
buna
sorma
gel
bizi
bize
sor
Не
спрашивай
его
не
спрашивай
его
приходи
и
спрашивай
нас
Vakit
yok
hep
ileri
koş
geri
vites
yok
Нет
времени
бегать
вперед
и
назад
Kaç
sokak
aralarındaki
çocuklar
hep
aç
Сколько
декадентских
детей
всегда
голодны
Kafasında
saç
kalmadı
kapa
taçla
Нет
волос
на
голове
с
закрытой
короной
Sana
da
vakit
ayıramam
muhabbetin
laçka
Тебе
не
может
уделять
время
разговоров,
травить
Gündüz
uyuruz
geceleri
geliriz
aşka
Спим
днем,
спим
ночью,
влюбляемся.
Bunun
tadı
başka
sınırını
aşma
Вкус
этого
не
превышает
другого
предела
Kulüp
yerine
partileriz
tabii
terasta
А
не
клуб,
конечно,
на
террасе.
Şu
para
babaları
bize
de
bir
el
atsa
Если
бы
эти
папы
с
деньгами
могли
нам
помочь.
Devir
değişti
sosyete
yetenekli
varoş
çocuklarına
pek
hasta
Эпоха
изменилась,
светская
львица
едва
ли
болеет
за
своих
талантливых
детей
в
трущобах
Bilhassa
mikasa
bir
top
gibi
duramaz
defansta
Особенно,
когда
Микаса
не
может
стоять
как
мяч
в
обороне
Bir
kaza
olur
ve
bam
gazla
Авария
происходит
и
бац
газ
Yas
gelir
peşinde
gamla
Гамла
в
погоне
за
траурным
доходом
Tükürdü
balgam
içinde
kan
Выплюнул
мокроту
в
крови
Sattı
mı
kankan
üzülme
kalk
ve
yine
yüzüne
pankart
açıp
Не
волнуйся,
братан,
он
продал,
и
ты
снова
откроешь
баннер
на
лице
Hak
ara
seni
kaplama
şimdi
bak
bana
Заслуженный
декан
ты
теперь
посмотри
на
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.