Текст и перевод песни Tahsan - Hridoye Akromon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hridoye Akromon
Сердечный приступ
হৃদয়ে
আক্রমণ
চালালে,
Когда
ты
совершила
набег
на
мое
сердце,
আলোর
মিছিলে
জড়ালে,
Когда
ты
вовлекла
меня
в
шествие
света,
একটু
উষ্ঞতা
গায়ে
মাখালে,
Когда
ты
окутала
меня
теплом,
রক্ত-মাংসের
মানুষের
আড়ালে।
Скрываясь
за
обликом
человека
из
плоти
и
крови.
শত
প্রতিকুলতার
মাঝে,
Среди
сотен
невзгод,
তোমাকে
আমি
পেয়েছি।
Я
нашел
тебя.
বৈরী
আবহাওয়া
ঝড়ের
রাতে
আশ্রয়
পেয়েছি।
В
ненастную,
штормовую
ночь
я
нашел
убежище.
হারব
না,
আমি
ছাড়ব
না,
Я
не
проиграю,
я
не
сдамся,
তবু
ভালোবাসব
না
আমি
তোমাকে।।
И
все
же
я
не
буду
тебя
любить.
ব্যাপ্তিকাল
ভেবে
প্রেম
কি
হয়?
Разве
любовь
измеряется
временем?
সত্য
প্রেমের
বলয়
কি
ছয়!
Есть
ли
предел
у
истинной
любви?
উষ্ঞতার
অপেক্ষায়
প্রেমের
জয়...
В
ожидании
тепла
побеждает
любовь...
ব্যপ্তিকাল
ভেবে
প্রেম
কি
হয়?
Разве
любовь
измеряется
временем?
সত্য
প্রেমের
বলয়
কি
ছয়!
Есть
ли
предел
у
истинной
любви?
প্রতিকুলতার
সংগ্রামে
প্রেমের
জয়...
В
борьбе
с
невзгодами
побеждает
любовь...
বর্ম,
পরিহিত
রাজকুমার
হতে
তো
পারি
নি.
Я
не
смог
стать
закованным
в
броню
принцем.
অন্ধপ্রেমে
শুধু
বিশ্বাসী
এ
যুগেও
হয়েছি!
В
этом
веке
я
просто
поверил
в
слепую
любовь!
হারবো
না,
আমি
ছাড়ব
না,
Я
не
проиграю,
я
не
сдамся,
তবু
ভালোবাসব
না
তোমাকে।।
И
все
же
я
не
буду
тебя
любить.
শত
প্রতিকুলতার
মাঝে,
Среди
сотен
невзгод,
তোমাকে
আমি
পেয়েছি।
Я
нашел
тебя.
বৈরী
আবহাওয়া
ঝড়ের
В
ненастную,
штормовую
রাতে
আশ্রয়
পেয়েছি।
ночь
я
нашел
убежище.
হারব
না
আমি
ছাড়ব
না,
Я
не
проиграю,
я
не
сдамся,
তবু
ভালোবাসব
না
তোমাকে।
И
все
же
я
не
буду
тебя
любить.
হারব
না
আমি
ছাড়ব
না,
Я
не
проиграю,
я
не
сдамся,
তবু
ভালোবাসব
না
তোমাকে.
И
все
же
я
не
буду
тебя
любить.
হারব
না
আমি
ছাড়ব
না,
Я
не
проиграю,
я
не
сдамся,
তবু
ভালোবাসব
না
তোমাকে॥
И
все
же
я
не
буду
тебя
любить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TAHSAN KHAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.