Текст и перевод песни Tahta Menezes - モア・ザン・ワーズ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
モア・ザン・ワーズ
Больше, чем слова
Saying
I
love
you
Говорить
"Я
люблю
тебя"
Is
not
the
words
I
want
to
hear
from
you
Это
не
те
слова,
которые
я
хочу
услышать
от
тебя
It's
not
that
I
want
to
Дело
не
в
том,
что
я
хочу,
Not
to
say,
but
if
you
only
knew
Чтобы
ты
не
говорила,
но
если
бы
ты
только
знала
How
easy
it
would
be
to
show
me
how
you
feel
Как
легко
было
бы
показать
мне,
что
ты
чувствуешь
More
than
words
is
all
you
have
to
do
to
make
it
real
Больше,
чем
слова
- это
все,
что
тебе
нужно
сделать,
чтобы
это
стало
реальностью
Then
you
wouldn't
have
to
say
that
you
love
me
Тогда
тебе
не
пришлось
бы
говорить,
что
ты
любишь
меня
'Cause
I'd
already
know
Потому
что
я
бы
уже
знал
What
would
you
do
if
my
heart
was
torn
in
two
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
мое
сердце
было
разбито
на
две
части?
More
than
words
to
show
you
feel
Больше,
чем
слова,
чтобы
показать,
что
ты
чувствуешь,
That
your
love
for
me
is
real
Что
твоя
любовь
ко
мне
настоящая
What
would
you
say
if
I
took
those
words
away
Что
бы
ты
сказала,
если
бы
я
забрал
эти
слова?
Then
you
couldn't
make
things
new
Тогда
ты
не
смогла
бы
все
исправить
Just
by
saying
I
love
you
Просто
сказав
"Я
люблю
тебя"
La
da
da
da
da
da
Ла-да-да-да-да-да
La
da
da
da
da
da
Ла-да-да-да-да-да
Now
that
I've
tried
to
talk
to
you
and
make
you
understand
Теперь,
когда
я
попытался
поговорить
с
тобой
и
заставить
тебя
понять
All
you
have
to
do
is
close
your
eyes
and
just
reach
out
your
hands
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
закрыть
глаза
и
просто
протянуть
руки
And
touch
me,
hold
me
close,
don't
ever
let
me
go
И
прикоснуться
ко
мне,
обнять
меня
крепко,
никогда
не
отпускать
меня
More
than
words
is
all
I
ever
needed
you
to
show
Больше,
чем
слова
- это
все,
что
мне
нужно
было
от
тебя
Then
you
wouldn't
have
to
say
that
you
love
me
Тогда
тебе
не
пришлось
бы
говорить,
что
ты
любишь
меня
'Cause
I'd
already
know
Потому
что
я
бы
уже
знал
What
would
you
do
if
my
heart
was
torn
in
two
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
мое
сердце
было
разбито
на
две
части?
More
than
words
to
show
you
feel
Больше,
чем
слова,
чтобы
показать,
что
ты
чувствуешь,
That
your
love
for
me
is
real
Что
твоя
любовь
ко
мне
настоящая
What
would
you
say
if
I
took
those
words
away
Что
бы
ты
сказала,
если
бы
я
забрал
эти
слова?
Then
you
couldn't
make
things
new
Тогда
ты
не
смогла
бы
все
исправить
Just
by
saying
I
love
you
Просто
сказав
"Я
люблю
тебя"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary F. Cherone, Nuno Bettencourt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.