Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clyde & Bonnie
Клайд и Бонни
I
ain't
got
no
time
to
fuck
around
(no,
no)
Мне
некогда
валять
дурака
(нет,
нет)
I
ain't
got
no
time
to
play
no
games
(no,
no)
Мне
некогда
играть
в
эти
игры
(нет,
нет)
I
will
never
go
without
you
'cause
I
need
you
here
with
me
(with
me)
Я
никогда
не
уйду
без
тебя,
ведь
ты
нужна
мне
рядом
(рядом)
You
wear
my
initials
like
I'm
Louis
V
Ты
носишь
мои
инициалы,
будто
я
Louis
V
You
should
be
a
diamond,
24
karat
Ты
должна
быть
бриллиантом
в
24
карата
Don't
even
got
ice
on,
you
don't
have
to
wear
it
На
тебе
даже
нет
льда,
тебе
не
нужно
его
носить
Come
here
and
dissolve
on
my
tongue
some
LSD
Иди
ко
мне,
растворим
на
языке
немного
ЛСД
We'll
be
them
freaks,
just
you
and
me
Мы
будем
теми
самыми
фриками,
только
ты
и
я
Burnin'
at
three
hundred
degrees
Сгорая
при
температуре
в
триста
градусов
We
can
get
it
wrong
Мы
можем
ошибиться
Take
a
little
hit
and
just
say
fuck
it
all
(fuck
it
all)
Сделаем
глоток
и
просто
скажем
"к
чёрту
всё"
(к
чёрту
всё)
We
can
break
the
law
Мы
можем
нарушить
закон
Be
the
Bonnie
to
my
Clyde
now
Стань
моей
Бонни,
я
твой
Клайд
Show
me
how
you
get
down
Покажи
мне,
как
ты
зажигаешь
(Get
down,
show
me
how
you
get
down)
(Зажигай,
покажи
мне,
как
ты
зажигаешь)
(G-get
down,
show
me
how
you
get
down)
(З-зажигай,
покажи
мне,
как
ты
зажигаешь)
(G-get
down,
show
me
how
you
get
down)
(З-зажигай,
покажи
мне,
как
ты
зажигаешь)
(G-get
down,
show
me
how
you
get
down)
(З-зажигай,
покажи
мне,
как
ты
зажигаешь)
I
don't
wanna
love
nobody
else
(yeah)
Я
не
хочу
любить
кого-то
ещё
(да)
I'm
already
fuckin'
with
the
best
(oh)
Я
уже
связался
с
лучшей
(ох)
You
can
help
me
save
myself
from
burnin'
up
internally
Ты
можешь
помочь
мне
спастись
от
внутреннего
сгорания
Every
other
person
is
the
gasoline
Каждый
другой
человек
- это
бензин
You
should
be
a
diamond
(diamond),
24
karat
Ты
должна
быть
бриллиантом
(бриллиантом),
в
24
карата
Don't
even
got
ice
on
(ice
on),
you
don't
have
to
wear
it
(wear
it)
На
тебе
даже
нет
льда
(льда),
тебе
не
нужно
его
носить
(носить)
Come
here
and
dissolve
on
my
tongue
some
LSD
Иди
ко
мне,
растворим
на
языке
немного
ЛСД
We'll
be
them
freaks
(uh),
just
you
and
me
(yeah)
Мы
будем
теми
самыми
фриками
(а),
только
ты
и
я
(да)
Burnin'
at
three
hundred
degrees
Сгорая
при
температуре
в
триста
градусов
We
can
get
it
wrong
(we
can
get
it
wrong)
Мы
можем
ошибиться
(мы
можем
ошибиться)
Take
a
little
hit
and
just
say
fuck
it
all
(just
say
fuck
it
all)
Сделаем
глоток
и
просто
скажем
"к
чёрту
всё"
(просто
скажем
"к
чёрту
всё")
We
can
break
the
law
(law)
Мы
можем
нарушить
закон
(закон)
Be
the
Bonnie
to
my
Clyde
now
Стань
моей
Бонни,
я
твой
Клайд
Show
me
how
you
get
down
Покажи
мне,
как
ты
зажигаешь
(Get
down,
show
me
how
you
get
down)
(Зажигай,
покажи
мне,
как
ты
зажигаешь)
(G-get
down,
show
me
how
you,
show
me
how
you)
(З-зажигай,
покажи
мне,
как
ты,
покажи
мне,
как
ты)
(G-get
down,
show
me
how
you
get
down)
(З-зажигай,
покажи
мне,
как
ты
зажигаешь)
(Get,
get,
get,
show
me
how
you
get
down)
(Зажигай,
зажигай,
зажигай,
покажи
мне,
как
ты
зажигаешь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Colon, Jeffrey Hazin, Nicholas Ferraro
Альбом
HDTV
дата релиза
16-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.