Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
decided
suicidin'
Ich
habe
gerade
beschlossen,
mich
umzubringen
Without
your
lovin'
up
on
my
daily
schedule
Ohne
deine
Liebe
in
meinem
täglichen
Zeitplan
What
the
f-
you
take
me
for?
Für
wen
zum
Teufel
hältst
du
mich?
A
regular?
Oh,
boo,
no,
no,
no
Einen
Stammgast?
Oh,
buh,
nein,
nein,
nein
I
could
never
be
a
local,
out
here
with
the
bro,
bros
Ich
könnte
niemals
ein
Einheimischer
sein,
hier
draußen
mit
den
Kumpels
Cameras
stay
on
strobe,
so
I
pose
for
the
photos
Die
Kameras
blitzen
immer,
also
posiere
ich
für
die
Fotos
I
get
all
my
clothes
from
the
post
down
in
Melrose
Ich
bekomme
all
meine
Klamotten
vom
Posten
in
Melrose
She
told
me
she
tryin'
but
she
won't
keep
her
legs
closed
Sie
sagte
mir,
sie
versucht
es,
aber
sie
wird
ihre
Beine
nicht
geschlossen
halten
So
I
watch
her
strip,
uh,
I
love
it
when
you
exposed
Also
schaue
ich
ihr
beim
Ausziehen
zu,
äh,
ich
liebe
es,
wenn
du
dich
zeigst
Cruise,
baby,
baby,
cruise,
baby,
baby,
cruise
(cruise)
Cruisen,
Baby,
Baby,
cruisen,
Baby,
Baby,
cruisen
(cruisen)
Got
me
lovesick
with
you,
I
just
caught
the
flu
(flu)
Du
machst
mich
liebeskrank,
ich
habe
gerade
die
Grippe
bekommen
(Grippe)
Ain't
talkin'
nothin'
new,
I
just
tell
the
truth
(truth)
Ich
rede
nichts
Neues,
ich
sage
nur
die
Wahrheit
(Wahrheit)
You
beat
me
black
and
blue,
I
like
to
be
abused
Du
schlägst
mich
grün
und
blau,
ich
mag
es,
misshandelt
zu
werden
By
you
(yeah,
you're
turnin'
me
on)
Von
dir
(ja,
du
machst
mich
an)
By
you
(yeah,
you're
turnin'
me
on)
Von
dir
(ja,
du
machst
mich
an)
By
you
(yeah,
you're
turnin'
me
on)
Von
dir
(ja,
du
machst
mich
an)
You're
turnin'
me
on
Du
machst
mich
an
Oh,
baby,
it's
electrical
(uh-huh,
yeah)
Oh,
Baby,
es
ist
elektrisch
(aha,
ja)
Take
some
time
to
notice
Nimm
dir
etwas
Zeit,
um
es
zu
bemerken
You're
playin'
with
a
heart
of
gold
(yeah)
Du
spielst
mit
einem
Herzen
aus
Gold
(ja)
Fix
your
eyes
and
focus
Richte
deine
Augen
und
konzentriere
dich
On
me
like
we
don't
need
no
road
(uh-huh,
yeah)
Auf
mich,
als
ob
wir
keine
Straße
bräuchten
(aha,
ja)
Driftin'
'round
the
corners
Driften
um
die
Ecken
Like
we
livin'
in
Tokyo
(uh-huh)
Als
ob
wir
in
Tokio
leben
würden
(aha)
You
got
me,
you
got
me
Du
hast
mich,
du
hast
mich
Baby,
you
and
I
Baby,
du
und
ich
We
got
time
Wir
haben
Zeit
To
cruise,
baby,
baby,
cruise,
baby,
baby,
cruise
(cruise)
Zu
cruisen,
Baby,
Baby,
cruisen,
Baby,
Baby,
cruisen
(cruisen)
Got
me
lovesick
with
you,
I
just
caught
the
flu
(flu)
Du
machst
mich
liebeskrank,
ich
habe
gerade
die
Grippe
bekommen
(Grippe)
Ain't
talkin'
nothin'
new,
I
just
tell
the
truth
(truth)
Ich
rede
nichts
Neues,
ich
sage
nur
die
Wahrheit
(Wahrheit)
You
beat
me
black
and
blue,
I
like
to
be
abused
Du
schlägst
mich
grün
und
blau,
ich
mag
es,
misshandelt
zu
werden
By
you
(yeah,
you're
turnin'
me
on)
Von
dir
(ja,
du
machst
mich
an)
By
you
(yeah,
you're
turnin'
me
on)
Von
dir
(ja,
du
machst
mich
an)
By
you
(yeah,
you're
turnin'
me
on)
Von
dir
(ja,
du
machst
mich
an)
You're
turnin'
me
on
Du
machst
mich
an
Oh,
baby,
it's
electrical
(electrical)
Oh,
Baby,
es
ist
elektrisch
(elektrisch)
Take
some
time,
to
notice
Nimm
dir
etwas
Zeit,
um
es
zu
bemerken
You're
playin'
with
a
heart
of
gold
(playin'
with
me,
playin'
with
me)
Du
spielst
mit
einem
Herzen
aus
Gold
(spielst
mit
mir,
spielst
mit
mir)
Fix
your
eyes,
and
focus
Richte
deine
Augen
und
konzentriere
dich
On
me
like
we
don't
need
no
road
(no,
we
don't
need,
no,
we
don't
need
it)
Auf
mich,
als
ob
wir
keine
Straße
bräuchten
(nein,
wir
brauchen
keine,
nein,
wir
brauchen
sie
nicht)
Driftin'
'round
the
corners
Driften
um
die
Ecken
Like
we
livin'
in
Tokyo
(drift,
drift,
drift)
Als
ob
wir
in
Tokio
leben
würden
(driften,
driften,
driften)
You
got
me,
you
got
me
Du
hast
mich,
du
hast
mich
(Yeah,
you're
turnin'
me
on)
(Ja,
du
machst
mich
an)
Turnin'
me
on
Du
machst
mich
an
(Yeah,
you're
turnin'
me
on)
(Ja,
du
machst
mich
an)
(Yeah,
you're
turnin'
me
on)
(Ja,
du
machst
mich
an)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Winnen, Julian Bunetta, Kendrick Nicholls, Joseph Memmel, Adam Friedman, Tyler Colon, Chase Lawrence, Sherwyn Nicholls
Альбом
HDTV
дата релиза
16-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.