Tai Verdes - On U - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tai Verdes - On U




Love, it's love, ooh-ooh
Любовь, это любовь, о-о-о
It's love, it's-
Это любовь, это-
I'm blind, unless you're on top of me
Я слеп, если ты не на мне
Comatose, but with you I never sleep
Коматозный, но с тобой я никогда не сплю
I'm an asshole, speaking in apologies
Я мудак, говорю в извинениях
17 brain cells left but they talk to me
Осталось 17 клеток мозга, но они разговаривают со мной
Hollering, "Treat you better"
Крича: Отношусь к тебе лучше
I'm your scarlet letter that you pin up on your chest
Я твоя алая буква, которую ты прикалываешь на грудь
Right directly in the center, you my shelter
Прямо прямо в центре, ты мой приют
Cold weather sweater ain't no polyester
Свитер для холодной погоды не полиэстер
Top shelf, dopamine seller
Верхняя полка, продавец дофамина
We can be all alone
Мы можем быть совсем одни
We can be in airplane mode
Мы можем быть в режиме полета
You can roll the weed I smoke
Вы можете свернуть травку, которую я курю
And make a home wherever you want
И сделать дом, где вы хотите
And I would do it all again
И я бы сделал все это снова
Never wanna go back to friends
Никогда не хочу возвращаться к друзьям
To me, we make perfect sense
Для меня мы имеем смысл
But you know, it all depends on
Но вы знаете, все зависит от
You became the one I cannot lose, who the fuck are you?
Ты стал тем, кого я не могу потерять, кто ты, черт возьми, такой?
Doing everything I want you to 'fore I think it through
Делать все, что я хочу, чтобы ты передумала
'Fore I even know which way I'ma go
Прежде чем я даже знаю, куда я пойду
Every kiss is slow
Каждый поцелуй медленный
If you fell in love with me you wouldn't even know (wouldn't even know)
Если бы ты влюбился в меня, ты бы даже не знал (даже не знал)
If it hits you, smacks you, would only think of after
Если он ударит вас, ударит вас, будет думать только после
You came in my eyesight
Вы пришли в моем поле зрения
You might get my mind right (my mind)
Вы могли бы понять мой разум (мой разум)
Streets don't even need me
Улицы даже не нуждаются во мне
You could be the reason
Вы могли быть причиной
I might just fall in love twice
Я мог бы просто влюбиться дважды
We can be all alone (all alone)
Мы можем быть совсем одни (совсем одни)
We can be in airplane mode (airplane mode)
Мы можем быть в режиме полета (режим полета)
You can roll the weed I smoke (uh)
Вы можете свернуть травку, которую я курю (э-э)
And make a home (uh) wherever you want (yeah, yeah)
И сделай дом, где хочешь (да, да)
And I would do it all again (all again)
И я бы сделал все это снова (все снова)
Never wanna go back to friends (being friends, I don't wanna be friends)
Никогда не хочу возвращаться к друзьям (будучи друзьями, я не хочу быть друзьями)
To me, we make perfect sense (uh, yeah)
Для меня это имеет смысл (ну, да)
But you know, it all depends on you (you, you)
Но знаешь, все зависит от тебя (ты, ты)
On you (you, you)
На вас (вы, вы)
On you (you, you)
На вас (вы, вы)
On you (you, you)
На вас (вы, вы)
On you
На тебе
You control me and I know that
Ты контролируешь меня, и я знаю, что
But for once maybe once can you hold back?
Но на этот раз, может быть, однажды вы можете сдержаться?
'Cause you got me going crazy
Потому что ты сводишь меня с ума
If love's a fool, then look what you done made me
Если любовь дура, то посмотри, что ты сделал, сделал меня.
All alone (all alone)
В полном одиночестве полном одиночестве)
We can be in airplane mode (airplane mode)
Мы можем быть в режиме полета (режим полета)
You can roll the weed I smoke (uh)
Вы можете свернуть травку, которую я курю (э-э)
And make a home (uh) wherever you want (yeah, yeah)
И сделай дом, где хочешь (да, да)
And I would do it all again (all again)
И я бы сделал все это снова (все снова)
Never wanna go back to friends (being friends, I don't wanna be friends)
Никогда не хочу возвращаться к друзьям (будучи друзьями, я не хочу быть друзьями)
To me, we make perfect sense (uh, yeah)
Для меня это имеет смысл (ну, да)
But you know it all depends on you (you, you)
Но знаешь, все зависит от тебя (ты, ты)
On you (you, you)
На вас (вы, вы)
On you (you, you)
На вас (вы, вы)
On you (you, you)
На вас (вы, вы)
On you
На тебе





Авторы: Jeremy Reeves, Jonathan Yip, Ray Romulus, Luke Milano, Jeffrey Baranowski, Tai Verdes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.