Текст и перевод песни Tai Verdes - Stuck in the Middle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
what
she
said
to
me?
Знаешь,
что
она
мне
сказала?
"You're
a
player
aren't
you?"
Ты
игрок,
не
так
ли?
"And
I
bet
you
got
hoes"
И
я
уверен,
что
у
тебя
есть
мотыги
I
said,
"You
don't
know
me
like
that"
Я
сказал:
Ты
меня
не
знаешь
таким
"I
just
go
with
the
flow"
Я
просто
плыву
по
течению
She
said,
"You
can't
fool
me
like
that"
Она
сказала:
Ты
не
сможешь
меня
так
обмануть
"You're
gonna
leave
me
on
read"
Ты
оставишь
меня
читать
I
said,
"Why
don't
you
try
me
on
out?"
Я
сказал:
Почему
бы
тебе
не
попробовать
меня?
"I
know
you
wanna
be
friends"
Я
знаю,
ты
хочешь
быть
друзьями
But
friends
turn
into
sleepovers
Но
друзья
превращаются
в
ночевки
And
sleepovers
turn
into
love
И
ночевки
превращаются
в
любовь
Love
turns
into
jealousy
Любовь
превращается
в
ревность
And
now
we
both
fucked
up
И
теперь
мы
оба
облажались
'Cause
we're
stuck
in
the
middle
of
lovers
and
friends
Потому
что
мы
застряли
среди
любовников
и
друзей
And
we're
losin'
every
part
of
the
benefits
И
мы
теряем
все
преимущества
You
hurt
me
more
than
I
ever
knew
Ты
причинил
мне
боль
больше,
чем
я
когда-либо
знал
But
it's
shitty
'cause
I'm
doin'
the
same
to
you
Но
это
хреново,
потому
что
я
делаю
то
же
самое
с
тобой
She
said,
"Are
we
exclusive
or
not?
(exclusive
or
not)
Она
сказала:
Мы
эксклюзивные
или
нет?
(эксклюзивные
или
нет)
I
said,
"What
do
you
wanna
do?"
Я
сказал:
Что
ты
хочешь
сделать?
"Seems
like
you
love
me
a
lot"
(seems
like
you
love
me
a
lot)
Похоже,
ты
меня
очень
любишь
(похоже,
ты
меня
очень
любишь)
She
said,
"Can
we
stop
the
joking"
Она
сказала:
Можем
ли
мы
перестать
шутить?
"And
take
me
seriously"
(take
me
seriously)
И
отнесись
ко
мне
серьезно
(отнесись
ко
мне
серьезно)
I
said,
"I'll
try
my
very
best"
Я
сказал:
Я
постараюсь
изо
всех
сил
"But
we'll
have
to
wait
and
see"
Но
нам
придется
подождать
и
посмотреть
(Just
wait
and
see)
(Просто
подожди
и
увидишь)
'Cause
talks
turn
into
sleepless
nights
Потому
что
переговоры
превращаются
в
бессонные
ночи
And
sleepless
nights
turn
into
love
(turn
into
love)
И
бессонные
ночи
превращаются
в
любовь
(превратятся
в
любовь)
Love
turns
into
impatience
Любовь
превращается
в
нетерпение
And
now
we
both
fucked
up
(hey,
hey)
И
теперь
мы
оба
облажались
(эй,
эй)
'Cause
we're
stuck
in
the
middle
of
lovers
and
friends
(lovers
and
friends)
Потому
что
мы
застряли
между
любовниками
и
друзьями
(любовниками
и
друзьями).
And
we're
losin'
every
part
of
the
benefits
(losing
benefits)
И
мы
теряем
все
преимущества
(теряем
преимущества).
You
hurt
me
more
than
I
ever
knew
(than
I
ever
knew)
Ты
причинил
мне
боль
больше,
чем
я
когда-либо
знал
(чем
я
когда-либо
знал)
But
it's
shitty
'cause
I'm
doin
the
same
to
you
Но
это
хреново,
потому
что
я
делаю
то
же
самое
с
тобой
Stuck
in
the
middle
Застрял
в
середине
Stuck
in
the
middle
with
you
Застрял
в
середине
с
Вами
Stuck
in
the
middle
(stuck
in
the
middle)
Застрял
посередине
(застрял
посередине)
Stuck
in
the
middle
with
you
Застрял
в
середине
с
Вами
'Cause
fights
turn
into
makin'
up
Потому
что
драки
превращаются
в
примирение.
And
makin'
up
turns
into
love
(turns
into
love)
И
макияж
превращается
в
любовь
(перерастает
в
любовь)
Love
turns
into
forever
(forever)
Любовь
превращается
в
вечность
(навсегда)
And
that
scares
both
of
us
И
это
пугает
нас
обоих
'Cause
we're
stuck
in
the
middle
of
lovers
and
friends
(lovers
and
friends)
Потому
что
мы
застряли
между
любовниками
и
друзьями
(любовниками
и
друзьями).
And
we're
losin'
every
part
of
the
benefits
(hey,
hey)
И
мы
теряем
все
преимущества
(эй,
эй)
You
hurt
me
more
than
I
ever
knew
Ты
причинил
мне
боль
больше,
чем
я
когда-либо
знал
But
it's
shitty
'cause
I'm
doin
the
same
to
you
Но
это
хреново,
потому
что
я
делаю
то
же
самое
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.