Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
let
'em
know
Просто
дай
им
знать
Just
let
'em
know
Просто
дай
им
знать
Yeah,
just
let
'em
know,
uh
Ага,
просто
дай
им
знать,
а
I
wish
I
could
just
walk
on
the
sunset
Я
б
хотел
закатом
шагать,
залететь
за
край
Instead
of
being
down
bad
on
my
bed
Чем
валяться
тюфяком
унылым
на
кровати,
зай
I
think
I'm
going
batshit
and
brain-dead
Походу
крышей
еду,
мозг
напрочь
не
в
порядке
Up
inside
my
head
Просто
ад
творится
в
башке
I'm
stuck
up
in
a
different
dimension
Застрял
в
измерении
ином
Throwin'
out
opinions
and
two
cents
Лезу
всем
со
своим
мнением,
бросаюсь
деньгами
в
просев
When
I
can't
even
tie
up
the
loose
ends
Хотя
концы
с
концами
сводить
сам
я
не
способен
Up
inside
my
head
Тут
в
моей
башке
This
shit
right
here
done
cemented
it
(cemented
it)
Вот
эта
хрень
всё
решила
твёрдо
(решила)
Little
English
element,
I
benedict
(I
benedict)
Чуть
англичанин
дух,
я
его
благословил
(благословил)
Been
up
on
my
Bojack
horse,
uh,
I
been
a
dick
(yeah)
Как
Бычка
Бо
из
мультика,
был
я
мудаком
(да)
Let
me
complile
my
rhetoric,
yeah
Дай
закончить
речь,
скажу
потом
Head
just
be
spinnin'
when
I
sit
up
Разгоняется
внутри
мозговый
штурм
No
equilibrium,
I
be
fucked
up
Равновесие
шалит,
твой
мальчик
пьян
Memory
half
corrupt,
no
backup
Память
наполовину
стёрта,
нет
бэкап
файлов
там
My
frontal
lobe
is
openin'
up,
MIDI
waves
Кора
вскрыта,
мозг
шалящий
мнит
MIDI
волной
I'm
a
esophagus,
sitting
in
the
back
of
the
bus
like
what
(what)
Я
- пищевод,
на
заднем
сиденье
автобуса,
типа
как
(как)
Smokin'
with
the
ghost
riders
(riders)
Курю
с
всадниками-призрака́ми
(всадниками)
Clinically
insane
when
this
shit
light
up
(light
up)
Клинически
безумен,
лишь
свет
поймаю
(поймаю)
Red
up
in
your
eye,
but
you
got
no
buzz
(no
buzz)
Краснеть
в
твоих
глазах,
но
кайфа
нет
(нет
кайфа)
Knocked
unconscious,
livin'
concussed
(uh.
uh)
В
нокауте
жизнь,
такой
контуженный
(мм.
мм)
Why,
oh,
why
Ох,
ну
почему
Can't
I
just
see
eye
to
eye
Мне
никак
не
сойтись
глаза
в
глаза
With
my
third
eye
in
the
sky?
С
тем
третьим
глазом
в
небесах?
Just
starin'
me
til
I
cry
Который
смотрит
в
душу,
пока
не
плачу
I
wish
I
could
just
walk
on
the
sunset
(yeah)
Я
б
хотел
закатом
шагать,
залететь
за
край
(ага)
Instead
of
being
down
bad
on
my
bed
Чем
валяться
тюфяком
унылым
на
кровати,
зай
I
think
I'm
going
batshit
and
brain-dead
Походу
крышей
еду,
мозг
напрочь
не
в
порядке
Up
inside
my
head
Просто
ад
творится
в
башке
I'm
stuck
up
in
a
different
dimension
Застрял
в
измерении
ином
Throwin'
out
opinions
and
two
cents
Лезу
всем
со
своим
мнением,
бросаюсь
деньгами
в
просев
When
I
can't
even
tie
up
the
loose
ends
Хотя
концы
с
концами
сводить
сам
я
не
способен
Up
inside
my
head
Тут
в
моей
башке
Up
inside
my
head,
up
inside
my
head
(yeah,
yeah,
yeah)
В
моей
голове,
в
моей
голове
(да,
да,
да)
Up
inside
my
head,
up
inside
my
head
(up
inside
my
head)
В
моей
голове,
в
моей
голове
(в
моей
голове)
Up
inside
my
head,
up
inside
my
head
(yeah,
uh,
uh)
В
моей
голове,
в
моей
голове
(да,
а,
а)
Up
inside
my
head,
up
inside
my
head
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
В
моей
голове,
в
моей
голове
(да,
да,
да,
да)
Talk
is
cheap
talk
is
rich,
talk
is
poor
(talk
is
poor)
Слова
– мелочь,
слова
– роскошь,
слова
– нищета
(нищета)
Call
me
"babe,"
say
my
name,
call
me
yours
(call
me
yours)
Зови
"детка",
зови,
скажи,
что
я
твой
(говорю
"твой")
Lookin'
back
on
all
fours
(uh),
on
the
porch,
on
the
floor
(yeah)
Оглядываюсь
назад
на
четвереньках
(а),
на
крыльце,
на
полу
(да)
Call
me
every
night
when
I'm
out
on
tour
(uh)
Звони
каждую
ночь,
когда
я
в
туре
(а)
You
unsure,
when
it's
black
and
white
what
I
do
it
for
(uh)
Ты
в
сомненьях,
ведь
для
меня
это
черно-бело
(а)
The
allure
when
you
know
it's
right,
when
you
know
it's
pure
(yeah)
Соблазн,
когда
знаешь
– правильно,
знаешь
– чисто
(да)
Can't
afford
losing
you
tonight,
hear
it
from
the
source
Не
могу
терять
тебя
сейчас,
слушай
из
первых
уст
Runnin'
around
the
world,
and
I'm
way
off
course
(uh)
Кружу
по
миру,
сбился
с
пути
(а)
Only
voice
left
in
my
head
is
a
Porsche
(skrrt)
Лишь
один
голос
в
башке
– Порш
(скррт)
And
it's
ridin'
'round
with
the
suicide
doors
up
(with
the
doors
up)
И
он
несётся,
двери
на
выход
поднял
(двери
поднял)
Going
200,
and
it's
rippin'
all
of
the
floors
up
Двести
фаза,
и
рвёт
все
покрышки
вдребезги
Burnin'
every
file,
then
flipping
all
of
the
drawers
up
Жжёт
все
файлы,
да
все
ящики
кверху
дном
Why,
oh,
why
Ох,
ну
почему
Can't
I
just
see
eye
to
eye
Мне
никак
не
сойтись
глаза
в
глаза
With
my
third
eye
in
the
sky?
С
тем
третьим
глазом
в
небесах?
Just
starin'
me
'til
I
cry
Который
смотрит
в
душу,
пока
не
плачу
I
wish
I
could
just
walk
on
the
sunset
Я
б
хотел
закатом
шагать,
залететь
за
край
Instead
of
being
down
bad
on
my
bed
Чем
валяться
тюфяком
унылым
на
кровати,
зай
I
think
I'm
going
batshit
and
brain-dead
Походу
крышей
еду,
мозг
напрочь
не
в
порядке
Up
inside
my
head
Просто
ад
творится
в
башке
I'm
stuck
up
in
a
different
dimension
Застрял
в
измерении
ином
Throwin'
out
opinions
and
two
cents
Лезу
всем
со
своим
мнением,
бросаюсь
деньгами
в
просев
When
I
can't
even
tie
up
the
loose
ends
Хотя
концы
с
концами
сводить
сам
я
не
способен
Up
inside
my
head
Тут
в
моей
башке
Up
inside
my
head,
up
inside
my
head,
my
head,
uh
В
моей
голове,
в
моей
голове,
в
голове,
а
Up
inside
my
head,
up
inside
my
head
(yeah)
В
моей
голове,
в
моей
голове
(да)
Up
inside
my
head,
up
inside
my
head
В
моей
голове,
в
моей
голове
Up
inside
it,
goin'
up
inside
it
(up
inside
my
head,
up
inside
my
head)
Врываясь
в
голову,
забираясь
в
башку
(в
моей
голове,
в
моей
голове)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Conrad, Ryan Linvill, Tyler Colon, Pera Krstajic
Альбом
Sunset
дата релиза
20-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.