Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
like
I'm
in
Malibu
Als
wäre
ich
in
Malibu
Rearview
mirror
pointed
right
at
you
Rückspiegel
direkt
auf
dich
gerichtet
Cleanse
my
palette
on
the
PCH
Reinige
meinen
Gaumen
auf
dem
PCH
Hide
that
smile
peaking
out
your
face
Verstecke
das
Lächeln,
das
aus
deinem
Gesicht
lugt
Uh,
I'm
rosy
in
the
cheeks
Uh,
ich
habe
rote
Wangen
I
love
the
summer
sleep
in
a
five
star
suite
Ich
liebe
den
Sommerschlaf
in
einer
Fünf-Sterne-Suite
Hot
like
grease
up
in
the
kitchen
Heiß
wie
Fett
in
der
Küche
Mix
it
up
with
you
and
me
Misch
es
zusammen,
mit
dir
und
mir
Wheels
hit
the
concrete
Räder
berühren
den
Beton
When
you
need
a
cup
of
sweet
tea
Wenn
du
eine
Tasse
süßen
Tee
brauchst
I
got
two
sugars
Ich
hab
zwei
Zucker
Can't
stop
thinking
about
you,
sugar
Kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken,
Zucker
On
my
mind
and
it
hurts
so
bad
In
meinen
Gedanken
und
es
tut
so
weh
I'm
happy
that
you
got
the
last
laugh
(Ha,
ha,
ha,
ha)
Ich
bin
froh,
dass
du
das
letzte
Lachen
hattest
(Ha,
ha,
ha,
ha)
I
got
two
sugars
Ich
hab
zwei
Zucker
Don't
care
much
about
my
youth,
sugar
Meine
Jugend
ist
mir
egal,
Zucker
Called
you
up
while
the
moon's
out
high
Habe
dich
angerufen,
als
der
Mond
hoch
stand
Why
can't
we
just
go
back
to
last
night?
(I,
I,
I,
l)
Warum
können
wir
nicht
einfach
zur
letzten
Nacht
zurückkehren?
(Ich,
ich,
ich,
l)
I
got
two
sugars
(Oh
yeah,
so
sweet)
Ich
hab
zwei
Zucker
(Oh
ja,
so
süß)
I
got
two
sugars
(And
that's
you,
sugar)
Ich
hab
zwei
Zucker
(Und
das
bist
du,
Zucker)
I
guess
I'm
leaving
Malibu
Ich
denke,
ich
verlasse
Malibu
Can't
stay
here
because
I
just
think
of
you
Kann
nicht
hier
bleiben,
weil
ich
nur
an
dich
denke
I
got
questions
from
my
POV
Ich
habe
Fragen
aus
meiner
Sicht
Why
can't
you
just
be
in
love
with
me?
Warum
kannst
du
nicht
einfach
in
mich
verliebt
sein?
But
instead,
you
got
me
cranking
out
an
oven
Aber
stattdessen
hast
du
mich
dazu
gebracht,
wie
ein
Backofen
zu
arbeiten,
Talk
a
little
something
Rede
ein
wenig
Let
the
summer
sun
strip
you
down,
save
for
your
tongue
Lass
die
Sommersonne
dich
ausziehen,
bis
auf
deine
Zunge
And
my
daydreams
flying
around
Und
meine
Tagträume
fliegen
herum
Got
some
new
wings,
bitch
Habe
ein
paar
neue
Flügel,
Bitch
I'm
never
touching
the
ground
Ich
werde
nie
den
Boden
berühren
I
got
two
sugars
Ich
hab
zwei
Zucker
Can't
stop
thinking
about
you,
sugar
Kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken,
Zucker
On
my
mind
and
it
hurts
so
bad
In
meinen
Gedanken
und
es
tut
so
weh
I'm
happy
that
you
got
the
last
laugh
(Ha,
ha,
ha,
ha)
Ich
bin
froh,
dass
du
das
letzte
Lachen
hattest
(Ha,
ha,
ha,
ha)
I
got
two
sugars
Ich
hab
zwei
Zucker
Don't
care
much
about
my
youth,
sugar
Meine
Jugend
ist
mir
egal,
Zucker
Called
you
up
while
the
moon's
out
high
Habe
dich
angerufen,
als
der
Mond
hoch
stand
Why
can't
we
just
go
back
to
last
night?
(I,
I,
I,
l)
Warum
können
wir
nicht
einfach
zur
letzten
Nacht
zurückkehren?
(Ich,
ich,
ich,
l)
I
got
two
sugars
(Oh
yeah,
so
sweet)
Ich
hab
zwei
Zucker
(Oh
ja,
so
süß)
I
got
two
sugars
(And
that's
you,
sugar)
Ich
hab
zwei
Zucker
(Und
das
bist
du,
Zucker)
Why
don't
you
take,
take,
take
Warum
nimmst
du
nicht,
nimmst,
nimmst
What
you
need,
need,
need
from
me?
No
Was
du
brauchst,
brauchst,
brauchst
von
mir?
Nein
I
won't
charge
no
fee
Ich
werde
keine
Gebühr
verlangen
You
can
get
this
shit
for
free,
yeah
Du
kannst
das
Zeug
umsonst
bekommen,
ja
Why
don't
you
take
my
hand
because
I'm
craving
something
sweet?
Uh
Warum
nimmst
du
nicht
meine
Hand,
weil
ich
mich
nach
etwas
Süßem
sehne?
Uh
Why
don't
you
take,
take,
take
what
you
need,
need,
need
from
me?
Warum
nimmst
du
nicht,
nimmst,
nimmst,
was
du
brauchst,
brauchst,
brauchst
von
mir?
I
got
two
sugars
Ich
hab
zwei
Zucker
Can't
stop
thinking
about
you,
sugar
(That's
you,
that's
you,
sugar)
Kann
nicht
aufhören
an
dich
zu
denken,
Zucker
(Das
bist
du,
das
bist
du,
Zucker)
On
my
mind
and
it
hurts
so
bad
In
meinen
Gedanken,
und
es
schmerzt
so
sehr.
I'm
happy
that
you
got
the
last
laugh
(Ha,
ha,
ha,
ha)
Ich
bin
froh,
dass
du
zuletzt
gelacht
hast
(Ha,
ha,
ha,
ha)
I
got
two
sugars
Ich
hab
zwei
Zucker
Don't
care
much
about
my
youth,
sugar
(Oh,
yeah)
Meine
Jugend
kümmert
mich
nicht,
Zucker
(Oh,
ja)
Called
you
up
while
the
moon
is
out
high
Habe
dich
angerufen,
während
der
Mond
hoch
am
Himmel
steht
Why
can't
we
just
go
back
to
last
night?
Warum
können
wir
nicht
einfach
zur
letzten
Nacht
zurückkehren?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jt Daly, Tyler Colon
Альбом
HDTV
дата релиза
16-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.