Текст и перевод песни Tai Verdes - TWO SUGARS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TWO SUGARS
ДВЕ ЛОЖКИ САХАРА
If
like
I'm
in
Malibu
Как
будто
я
в
Малибу
Rearview
mirror
pointed
right
at
you
Зеркало
заднего
вида
направлено
прямо
на
тебя
Cleanse
my
palette
on
the
PCH
Очищаю
мысли
на
Тихоокеанском
шоссе
Hide
that
smile
peaking
out
your
face
Скрываю
улыбку,
мелькающую
на
твоем
лице
Uh,
I'm
rosy
in
the
cheeks
Эх,
щеки
горят
румянцем
I
love
the
summer
sleep
in
a
five
star
suite
Люблю
летний
сон
в
пятизвездочном
номере
Hot
like
grease
up
in
the
kitchen
Жарко,
как
от
масла
на
кухне
Mix
it
up
with
you
and
me
Смешаю
все
это
с
тобой
и
мной
Wheels
hit
the
concrete
Колеса
бьют
по
бетону
When
you
need
a
cup
of
sweet
tea
Когда
тебе
нужна
чашка
сладкого
чая
I
got
two
sugars
У
меня
две
ложки
сахара
Can't
stop
thinking
about
you,
sugar
Не
могу
перестать
думать
о
тебе,
моя
сладкая
On
my
mind
and
it
hurts
so
bad
Ты
в
моей
голове,
и
это
так
больно
I'm
happy
that
you
got
the
last
laugh
(Ha,
ha,
ha,
ha)
Я
рад,
что
ты
посмеялась
последней
(Ха-ха-ха-ха)
I
got
two
sugars
У
меня
две
ложки
сахара
Don't
care
much
about
my
youth,
sugar
Мне
плевать
на
свою
молодость,
сладкая
Called
you
up
while
the
moon's
out
high
Позвонил
тебе,
пока
луна
высоко
в
небе
Why
can't
we
just
go
back
to
last
night?
(I,
I,
I,
l)
Почему
мы
не
можем
просто
вернуться
к
прошлой
ночи?
(Я,
я,
я,
я)
I
got
two
sugars
(Oh
yeah,
so
sweet)
У
меня
две
ложки
сахара
(О
да,
так
сладко)
I
got
two
sugars
(And
that's
you,
sugar)
У
меня
две
ложки
сахара
(И
это
ты,
моя
сладкая)
I
guess
I'm
leaving
Malibu
Кажется,
я
уезжаю
из
Малибу
Can't
stay
here
because
I
just
think
of
you
Не
могу
оставаться
здесь,
потому
что
думаю
только
о
тебе
I
got
questions
from
my
POV
У
меня
вопросы
с
моей
точки
зрения
Why
can't
you
just
be
in
love
with
me?
Почему
ты
просто
не
можешь
быть
влюблена
в
меня?
But
instead,
you
got
me
cranking
out
an
oven
Но
вместо
этого
ты
заставила
меня
разогреться
как
печку
Talk
a
little
something
Скажи
хоть
что-нибудь
Let
the
summer
sun
strip
you
down,
save
for
your
tongue
Пусть
летнее
солнце
разденет
тебя,
оставив
лишь
твой
язык
And
my
daydreams
flying
around
И
мои
мечты
летают
вокруг
Got
some
new
wings,
bitch
У
меня
появились
новые
крылья,
детка
I'm
never
touching
the
ground
Я
больше
никогда
не
коснусь
земли
I
got
two
sugars
У
меня
две
ложки
сахара
Can't
stop
thinking
about
you,
sugar
Не
могу
перестать
думать
о
тебе,
моя
сладкая
On
my
mind
and
it
hurts
so
bad
Ты
в
моей
голове,
и
это
так
больно
I'm
happy
that
you
got
the
last
laugh
(Ha,
ha,
ha,
ha)
Я
рад,
что
ты
посмеялась
последней
(Ха-ха-ха-ха)
I
got
two
sugars
У
меня
две
ложки
сахара
Don't
care
much
about
my
youth,
sugar
Мне
плевать
на
свою
молодость,
сладкая
Called
you
up
while
the
moon's
out
high
Позвонил
тебе,
пока
луна
высоко
в
небе
Why
can't
we
just
go
back
to
last
night?
(I,
I,
I,
l)
Почему
мы
не
можем
просто
вернуться
к
прошлой
ночи?
(Я,
я,
я,
я)
I
got
two
sugars
(Oh
yeah,
so
sweet)
У
меня
две
ложки
сахара
(О
да,
так
сладко)
I
got
two
sugars
(And
that's
you,
sugar)
У
меня
две
ложки
сахара
(И
это
ты,
моя
сладкая)
Why
don't
you
take,
take,
take
Почему
бы
тебе
не
взять,
взять,
взять
What
you
need,
need,
need
from
me?
No
Что
тебе
нужно,
нужно,
нужно
от
меня?
Нет
I
won't
charge
no
fee
Я
не
возьму
плату
You
can
get
this
shit
for
free,
yeah
Ты
можешь
получить
это
бесплатно,
да
Why
don't
you
take
my
hand
because
I'm
craving
something
sweet?
Uh
Почему
бы
тебе
не
взять
меня
за
руку,
потому
что
я
жажду
чего-то
сладкого?
Э-э
Why
don't
you
take,
take,
take
what
you
need,
need,
need
from
me?
Почему
бы
тебе
не
взять,
взять,
взять
то,
что
тебе
нужно,
нужно,
нужно
от
меня?
I
got
two
sugars
У
меня
две
ложки
сахара
Can't
stop
thinking
about
you,
sugar
(That's
you,
that's
you,
sugar)
Не
могу
перестать
думать
о
тебе,
моя
сладкая
(Это
ты,
это
ты,
сладкая)
On
my
mind
and
it
hurts
so
bad
Ты
в
моей
голове,
и
это
так
больно
I'm
happy
that
you
got
the
last
laugh
(Ha,
ha,
ha,
ha)
Я
рад,
что
ты
посмеялась
последней
(Ха-ха-ха-ха)
I
got
two
sugars
У
меня
две
ложки
сахара
Don't
care
much
about
my
youth,
sugar
(Oh,
yeah)
Мне
плевать
на
свою
молодость,
сладкая
(О
да)
Called
you
up
while
the
moon
is
out
high
Позвонил
тебе,
пока
луна
высоко
в
небе
Why
can't
we
just
go
back
to
last
night?
Почему
мы
не
можем
просто
вернуться
к
прошлой
ночи?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jt Daly, Tyler Colon
Альбом
HDTV
дата релиза
16-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.