Текст и перевод песни Tai Verdes - TWO SUGARS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TWO SUGARS
ДВА КУСОЧКА САХАРА
I
feel
like
I'm
in
Malibu
Чувствую
себя,
как
в
Малибу,
Rearview
mirror
pointed
right
at
you
Зеркало
заднего
вида
направлено
прямо
на
тебя.
Cleanse
my
palate
on
the
PCH
Очищаю
свой
разум
на
Тихоокеанском
шоссе,
Hide
that
smile
peaking
out
your
face
Скрываю
улыбку,
проступающую
на
моем
лице.
Uh,
I'm
rosy
in
the
cheeks
Да,
мои
щеки
горят
румянцем,
I
love
a
summer
sleep
in
a
five-star
suite
Я
люблю
летний
сон
в
пятизвездочном
номере.
Hot
like
grease
up
in
the
kitchen
Жарко,
как
от
масла
на
кухне,
Mix
it
up
with
you
and
me
Все
смешалось:
ты
и
я,
Wheels
hit
the
concrete
Колеса
стучат
по
бетону,
When
you
need
a
cup
of
sweet
tea
Когда
тебе
нужна
чашка
сладкого
чая.
I
got
two
sugars
У
меня
есть
два
кусочка
сахара,
Can't
stop
thinking
'bout
you,
sugar
Не
могу
перестать
думать
о
тебе,
моя
сладкая.
On
my
mind
and
it
hurts
so
bad
Ты
в
моей
голове,
и
это
так
больно.
I'm
happy
that
you
got
the
last
laugh
Я
рад,
что
ты
смеялась
последней.
I
got
two
sugars
У
меня
есть
два
кусочка
сахара,
Don't
care
much
'bout
my
youth,
sugar
Мне
все
равно
на
мою
молодость,
сладкая.
Called
you
up
while
the
moons
up
high
Позвонил
тебе,
пока
луна
высоко
в
небе.
Why
can't
we
just
go
back
to
last
night?
(I,
I,
I,
I)
Почему
мы
не
можем
просто
вернуться
к
прошлой
ночи?
(Я,
я,
я,
я)
I
got
two
sugars
(oh,
yeah,
so
sweet)
У
меня
есть
два
кусочка
сахара
(о
да,
такие
сладкие),
I
got
two
sugars
(and
that's
you,
sugar)
У
меня
есть
два
кусочка
сахара
(и
это
ты,
моя
сладкая).
Guess
I'm
leaving
Malibu
Кажется,
я
покидаю
Малибу,
Can't
stay
here
'cause
I
just
think
of
you
Не
могу
оставаться
здесь,
потому
что
думаю
только
о
тебе.
I
got
questions
from
my
POV
У
меня
есть
вопросы
с
моей
точки
зрения.
Why
can't
you
just
be
in
love
with
me?
Почему
ты
просто
не
можешь
быть
влюблена
в
меня?
But
instead
you
got
me
breaking
down
to
nothing
Но
вместо
этого
ты
разбиваешь
меня
в
пух
и
прах.
Talk
a
little
somethin'
Скажи
хоть
что-нибудь,
Let
the
summer
sun
strip
you
down
Пусть
летнее
солнце
обнажит
тебя,
Sepia
tones
in
my
daydreams,
flying
around
Сепия
в
моих
мечтах,
парящих
вокруг.
I
got
some
new
wings-
and
I'm
never
touching
the
ground
У
меня
появились
новые
крылья,
и
я
больше
никогда
не
коснусь
земли.
I
got
two
sugars
У
меня
есть
два
кусочка
сахара,
Can't
stop
thinking
'bout
you,
sugar
Не
могу
перестать
думать
о
тебе,
моя
сладкая.
On
my
mind
and
it
hurts
so
bad
Ты
в
моей
голове,
и
это
так
больно.
I'm
happy
that
you
got
the
last
laugh
(ha
ha
ha
ha)
Я
рад,
что
ты
смеялась
последней
(ха-ха-ха-ха).
I
got
two
sugars
У
меня
есть
два
кусочка
сахара,
Don't
care
much
'bout
my
youth,
sugar
Мне
все
равно
на
мою
молодость,
сладкая.
Called
you
up
while
the
moons
up
high
Позвонил
тебе,
пока
луна
высоко
в
небе.
Why
can't
we
just
go
back
to
last
night?
(I,
I,
I,
I)
Почему
мы
не
можем
просто
вернуться
к
прошлой
ночи?
(Я,
я,
я,
я)
I
got
two
sugars
(oh,
yeah,
so
sweet)
У
меня
есть
два
кусочка
сахара
(о
да,
такие
сладкие),
I
got
two
sugars
(and
that's
you,
sugar)
У
меня
есть
два
кусочка
сахара
(и
это
ты,
моя
сладкая).
Why
don't
you
take,
take,
take
Почему
ты
не
возьмешь,
возьмешь,
возьмешь
What
you
need,
need,
need
from
me?
No
То,
что
тебе
нужно,
нужно,
нужно
от
меня?
Нет,
I
won't
charge
no
fee
Я
не
возьму
плату,
You
can
get
this-
for
free,
yeah
Ты
можешь
получить
это
- бесплатно,
да.
Why
don't
you
take
my
hand
Почему
ты
не
возьмешь
меня
за
руку,
'Cause
I'm
craving
something
sweet?
Uh
Потому
что
я
жажду
чего-то
сладкого?
Эх,
Why
don't
you
take,
take,
take
Почему
ты
не
возьмешь,
возьмешь,
возьмешь
What
you
need,
need,
need
from
me?
То,
что
тебе
нужно,
нужно,
нужно
от
меня?
I
got
two
sugars
(yeah)
У
меня
есть
два
кусочка
сахара
(да),
Can't
stop
thinking
'bout
you,
sugar
(that's
you,
that's
you,
sugar)
Не
могу
перестать
думать
о
тебе,
моя
сладкая
(это
ты,
это
ты,
сладкая).
On
my
mind
and
it
hurts
so
bad
Ты
в
моей
голове,
и
это
так
больно.
I'm
happy
that
you
got
the
last
laugh
Я
рад,
что
ты
смеялась
последней.
I
got
two
sugars
У
меня
есть
два
кусочка
сахара,
Don't
care
much
'bout
my
youth,
sugar
(I
don't
care,
yeah)
Мне
все
равно
на
мою
молодость,
сладкая
(мне
все
равно,
да).
Called
you
up
while
the
moons
up
high
Позвонил
тебе,
пока
луна
высоко
в
небе.
Why
can't
we
go
back
to
last
night?
Почему
мы
не
можем
вернуться
в
прошлую
ночь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jt Daly, Tyler Colon
Альбом
HDTV
дата релиза
16-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.