Текст и перевод песни Tai Verdes - Trix in the Bag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trix in the Bag
Фокусы из рукава
I'm
the
grand
wizard
of
this
sh-,
boy
who
lived
in
this
b-
Я
главный
волшебник
этой
фигни,
пацан,
который
выжил
в
этом...
Gotta
teach
'em
how
to
dial,
'cause
I
can't
call
it
quits
Должен
научить
их,
как
крутиться,
потому
что
я
не
могу
просто
так
сдаться.
I
got
friends
in
the
Ritz,
I
can't
be
no
average
У
меня
друзья
в
"Рице",
я
не
могу
быть
среднестатистическим.
Gonna
be
forever
rich,
I
already
made
a
hit
Буду
вечно
богат,
я
уже
сделал
хит.
You
ain't
making
money,
nah,
you
just
making
counterfeit
Ты
не
делаешь
деньги,
детка,
ты
просто
делаешь
подделки.
I
got
brands
sending
clothes,
hoping
that
I
post
a
fit
У
меня
бренды
шлют
одежду,
надеясь,
что
я
выложу
образ.
I
got
girls
in
my
past
wishing
that
we
had
a
kid
У
меня
есть
бывшие,
которые
жалеют,
что
у
нас
не
было
ребенка.
Now
they
calling
me
collect
down
to
Spain,
in
Madrid
(in
Madrid)
Теперь
они
звонят
мне
с
просьбой
перезвонить,
аж
в
Испанию,
в
Мадрид
(в
Мадрид).
I
no
longer
walk,
I
cruise
Я
больше
не
хожу
пешком,
я
катаюсь.
I
no
longer
cry,
I
blues
Я
больше
не
плачу,
я
грущу
по-своему.
I
don't
like
to
crease
my
shoes
Я
не
люблю
мятые
ботинки.
Guess
I
got
a
high
IQ
Видимо,
у
меня
высокий
IQ.
I
got
trix
in
the
bag
(oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh)
У
меня
есть
фокусы
в
рукаве
(о-о,
о,
о-о,
о,
о-о,
о)
Got
the
rabbit
out
the
hat
(oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh)
Достал
кролика
из
шляпы
(о-о,
о,
о-о,
о,
о-о,
о)
Shortcut
to
the
cash
(oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh)
Я
знаю
короткий
путь
к
деньгам
(о-о,
о,
о-о,
о,
о-о,
о)
Nobody
do
it
like
that
(do
it
like
that)
(oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh)
Никто
не
делает
это
так,
как
я
(делает
это
так)
(о-о,
о,
о-о,
о,
о-о,
о)
They
thought
they
could
touch
me,
then
I
hit
the
afterburners
Они
думали,
что
смогут
задеть
меня,
но
я
врубил
форсаж.
I
was
last
in
class
now
I'm
Forbes
highest
earner
Я
был
последним
в
классе,
а
теперь
я
самый
высокооплачиваемый
по
версии
Forbes.
To
a
plain
observer,
nine-to-five
worker
Для
простого
наблюдателя,
работяги
с
девяти
до
пяти,
Got
kicked
out
of
college
'cause
he
was
a
slow
learner
меня
выгнали
из
колледжа,
потому
что
я
медленно
учился.
Think
that's
fairly
odd,
call
me
Timmy,
no
Turner
Думаю,
это
довольно
странно,
называй
меня
Тимми,
только
без
Тёрнера.
You
ain't
call
me
up,
I
ain't
hearing
no
murmurs
Ты
не
звонишь
мне,
я
не
слышу
никакого
шепота.
Questions,
whispers,
"You
think
he
got
problems?"
Вопросы,
шепот,
"Ты
думаешь,
у
него
проблемы?"
"You
think
he
goes
to
bed
with
the
demons
and
the
goblins"
"Ты
думаешь,
он
спит
с
демонами
и
гоблинами?"
Damn
what
a
-,
cooking
in
the
hot
sun
Черт
возьми,
вот
это
фигня,
париться
на
солнцепеке.
You
know
what
they
say,
"Mo'
money,
mo'
problems"
Ты
же
знаешь,
что
говорят:
"Чем
больше
денег,
тем
больше
проблем".
You
know
what
they
say,
when
they
off
but
you
on
one
Ты
знаешь,
что
говорят,
когда
они
облажались,
а
ты
на
коне.
I'ma
f-
the
world
up,
raw,
no
-
Я
трахну
этот
мир
без
смазки,
детка.
I
got
trix
in
the
bag
(oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh)
У
меня
есть
фокусы
в
рукаве
(о-о,
о,
о-о,
о,
о-о,
о)
Got
the
rabbit
out
the
hat
(oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh)
Достал
кролика
из
шляпы
(о-о,
о,
о-о,
о,
о-о,
о)
Shortcut
to
the
cash
(oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh)
Я
знаю
короткий
путь
к
деньгам
(о-о,
о,
о-о,
о,
о-о,
о)
Nobody
do
it
like
that
(oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh)
Никто
не
делает
это
так,
как
я
(о-о,
о,
о-о,
о,
о-о,
о)
(Nobody
do
it
like
that)
(Никто
не
делает
это
так)
Nobody
do
it
like
that
Никто
не
делает
это
так,
как
я
Nobody
do
it
like
that
Никто
не
делает
это
так,
как
я
I
no
longer
walk,
I
cruise
Я
больше
не
хожу
пешком,
я
катаюсь.
I
no
longer
cry,
I
blues
Я
больше
не
плачу,
я
грущу
по-своему.
I
don't
like
to
crease
my
shoes
Я
не
люблю
мятые
ботинки.
Guess
I
got
a
high
IQ
Видимо,
у
меня
высокий
IQ.
I
got
trix
in
the
bag
(oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh)
(I
got
trix
in
the
bag)
У
меня
есть
фокусы
в
рукаве
(о-о,
о,
о-о,
о,
о-о,
о)
(У
меня
есть
фокусы
в
рукаве)
Got
the
rabbit
out
the
hat
(oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh)
(I
got
the
rabbit
out
the
hat)
Достал
кролика
из
шляпы
(о-о,
о,
о-о,
о,
о-о,
о)
(Достал
кролика
из
шляпы)
Shortcut
to
the
cash
(oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh)
(cut-cut
to
the
cash,
cut-cut)
Я
знаю
короткий
путь
к
деньгам
(о-о,
о,
о-о,
о,
о-о,
о)
(короткий
путь
к
баблу,
короткий
путь)
Nobody
do
it
like
that
(oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh)
(nobody
do
it
like
that)
Никто
не
делает
это
так,
как
я
(о-о,
о,
о-о,
о,
о-о,
о)
(никто
не
делает
это
так)
(Nobody
do
it
like
that)
(Никто
не
делает
это
так)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Friedman, Martijn Tienus, Tyler Colon, Brian William Brundage
Альбом
HDTV
дата релиза
16-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.