Tai Verdes - don't touch! - перевод текста песни на немецкий

don't touch! - Tai Verdesперевод на немецкий




don't touch!
Nicht anfassen!
Don't touch
Nicht anfassen!
Don't touch, don't touch, don't touch
Nicht anfassen, nicht anfassen, nicht anfassen!
You hurt my head too much
Du tust meinem Kopf zu sehr weh.
I take that Tylenol just to make the pain go hush
Ich nehme das Tylenol, nur damit der Schmerz verschwindet.
'Cause you mix up my feelings just enough to feel a rush
Weil du meine Gefühle gerade genug durcheinanderbringst, um einen Rausch zu fühlen.
I found your name under the definition of
Ich fand deinen Namen unter der Definition von
Love
Liebe
Can't touch (touch), can't hold (hold)
Kann nicht berühren (berühren), kann nicht halten (halten)
Can't trust nobody but me
Kann niemandem trauen, außer mir
And you keep my cellophane, baby, you seeing through
Und du hältst meine Klarsichtfolie, Baby, du siehst hindurch
Tie me up your loop the loop, bit off a bit off too much
Binde mich in deine Schleife, habe ein bisschen zu viel abgebissen
More than I can chew (whoa), more than I can do
Mehr als ich kauen kann (whoa), mehr als ich tun kann
Back in your birthday suit
Zurück in deinem Geburtstagsanzug
Oops, now you got my eyes, I'm begging you
Ups, jetzt hast du meine Augen, ich flehe dich an
Girl, I'm begging you
Mädchen, ich flehe dich an
Don't touch
Nicht anfassen!
Don't touch, don't touch, don't touch
Nicht anfassen, nicht anfassen, nicht anfassen!
You hurt my head too much
Du tust meinem Kopf zu sehr weh.
I take that Tylenol just to make the pain go hush
Ich nehme das Tylenol, nur damit der Schmerz verschwindet.
'Cause you mix up my feelings just enough to feel a rush
Weil du meine Gefühle gerade genug durcheinanderbringst, um einen Rausch zu fühlen.
I found your name under the definition of
Ich fand deinen Namen unter der Definition von
Sex
Sex
The adrenaline ('drenaline), I'm a skeleton (skeleton)
Das Adrenalin ('drenalin), ich bin ein Skelett (Skelett)
Got me yellin' and sweatin' in bet again (and again)
Bringst mich dazu, wieder im Bett zu schreien und zu schwitzen (und wieder)
Got me poppin' out two pills of Acetaminophen
Bringst mich dazu, zwei Pillen Acetaminophen zu schlucken
Got me sugar high sweet lips on my neck again (again)
Bringst mich dazu, zuckersüße Lippen wieder an meinem Hals zu spüren (wieder)
Archin' that back, can't break it when you bend (not again)
Diesen Rücken krümmen, kann ihn nicht brechen, wenn du dich beugst (nicht schon wieder)
Tryna heat my skin with a little friction (not again)
Versuche, meine Haut mit ein wenig Reibung zu erhitzen (nicht schon wieder)
Girls give me ten, I'ma need some distance
Mädels, gebt mir zehn, ich brauche etwas Abstand
Don't touch
Nicht anfassen!
Don't touch, don't touch, don't touch (don't touch)
Nicht anfassen, nicht anfassen, nicht anfassen (nicht anfassen)
You hurt my head too much (too much)
Du tust meinem Kopf zu sehr weh (zu sehr)
I take that Tylenol just to make the pain go hush (go hush)
Ich nehme das Tylenol, nur damit der Schmerz verschwindet (verschwindet)
'Cause you mix up my feelings just enough to feel a rush (a rush)
Weil du meine Gefühle gerade genug durcheinanderbringst, um einen Rausch zu fühlen (einen Rausch)
I found your name under the definition of
Ich fand deinen Namen unter der Definition von
Don't touch
Nicht anfassen!
Don't touch, don't touch, don't touch (don't touch)
Nicht anfassen, nicht anfassen, nicht anfassen (nicht anfassen)
You hurt my head too much (too much)
Du tust meinem Kopf zu sehr weh (zu sehr)
I take that Tylenol just to make the pain go hush (go hush)
Ich nehme das Tylenol, nur damit der Schmerz verschwindet (verschwindet)
'Cause you mix up my feelings just enough to feel a rush
Weil du meine Gefühle gerade genug durcheinanderbringst, um einen Rausch zu fühlen.
I found your name under the definition of
Ich fand deinen Namen unter der Definition von
Love
Liebe
Love
Liebe
Love
Liebe
Love (the definition of)
Liebe (die Definition von)
Love
Liebe
Love (the definition of)
Liebe (die Definition von)
Love
Liebe
Love
Liebe
Don't touch
Nicht anfassen!
Don't touch, don't touch, don't touch
Nicht anfassen, nicht anfassen, nicht anfassen!
You hurt my head too much
Du tust meinem Kopf zu sehr weh.
I take that Tylenol just to make the pain go hush
Ich nehme das Tylenol, nur damit der Schmerz verschwindet.
'Cause you mix up my feelings just enough to feel a rush
Weil du meine Gefühle gerade genug durcheinanderbringst, um einen Rausch zu fühlen.
I found your name under the definition of
Ich fand deinen Namen unter der Definition von
Love
Liebe





Авторы: Adam Friedman, Tyler Colon, Adriana Caldas De Barros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.