Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今更なにもいえないほど
Jetzt
kann
ich
nichts
mehr
sagen,
ワガママばかりを言ったけれど
so
egoistisch
wie
ich
immer
war,
いつも側で支えくれる
aber
du,
die
mich
immer
an
meiner
Seite
unterstützt,
あなたがいたから
weil
du
da
warst,
挫けずにいれた
konnte
ich
weitermachen,
ohne
aufzugeben.
いつでも弱いとこは
Auch
wenn
du
deine
Schwächen
nie
gezeigt
hast,
見せなかったあなたでも
hast
du
es
getan,
僕らを守るためだけに
nur
um
uns
zu
beschützen,
強がっていた
hast
du
dich
stark
gegeben.
これからは自分を愛して
Liebe
dich
von
nun
an
selbst,
この瞬間を生きてよ
lebe
diesen
Moment.
Yeah
この先も僕は側にいるから
Yeah,
ich
werde
auch
in
Zukunft
an
deiner
Seite
sein,
いつでも
いつまでも
immer,
für
immer.
どれだけ時間を使っても
Wie
viel
Zeit
ich
auch
aufwende,
足りないほどの
es
wird
nie
genug
sein,
感謝の気持ちを
um
meine
Dankbarkeit
auszudrücken.
他とは違う僕を
Mich,
der
anders
ist
als
andere,
真っ直ぐ受け止めてくれた
hast
du
aufrichtig
angenommen.
あの時
流した涙を覚えているよ
Ich
erinnere
mich
an
die
Tränen,
die
du
damals
vergossen
hast.
あなたがくれた幸せの形は
Die
Form
des
Glücks,
das
du
mir
geschenkt
hast,
いびつだけど
ist
vielleicht
ungewöhnlich,
Yeah
今でも心を満たしてくれる
Yeah,
aber
sie
erfüllt
mein
Herz
noch
immer,
いつでも
いつまでも
immer,
für
immer.
Baby
can
you
hear
me?
Baby,
kannst
du
mich
hören?
僕が今ここで歌うこの声が
Diese
Stimme,
mit
der
ich
jetzt
hier
singe,
重ねる時間の終わりに
am
Ende
der
gemeinsam
verbrachten
Zeit,
いつかその時が来たら
wenn
dieser
Moment
eines
Tages
kommt,
Yeah
僕は素直に伝えられるかな
Yeah,
werde
ich
es
dir
ehrlich
sagen
können?
これからは自分を愛して
Liebe
dich
von
nun
an
selbst,
この瞬間を生きてよ
lebe
diesen
Moment.
Yeah
この先も僕は側にいるから
Yeah,
ich
werde
auch
in
Zukunft
an
deiner
Seite
sein,
いつでも
いつまでも
immer,
für
immer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Celsior Coupe, Taichi Mukai
Альбом
PLAY
дата релиза
23-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.